Личный кабинет

Задание 26. Речь. Языковые средства выразительности: все задания

Ответом к заданию по русскому языку может быть цифра, несколько цифр, слово или несколько слов. Обратите внимание: ответ всегда записывается без пробелов, например 97531 или яблокорябина.

31. Задание#T2805

Прочитайте текст и выполните задание.
(1) Человек радуется, когда он взрослеет. (2) Счастлив, что расстаётся с детством. (3) Как же! (4) Он самостоятельный, большой, мужественный! (5) И поначалу эта самостоятельность кажется очень серьёзной. (6) Но потом... (7) Потом становится грустно.

(8) И чем старше взрослый человек, тем грустнее ему: ведь он отплывает всё дальше и дальше от берега своего единственного детства.

(9) Вот снесли дом, в котором ты рос, и в сердце у тебя возникла пустота. (10) Вот закрыли детский садик, в который ты ходил, — там теперь какая-то контора. (11) А потом ты узнал: умерла Анна Николаевна, твоя первая учительница.

(12) В сердце всё больше пустот — как бы оно не стало совсем пустым, страшным, точно тот край света возле лестницы в тихую ночь: черно перед тобой, одни холодные звёзды!

(13) Когда человек взрослеет, у него тускнеют глаза. (14) Он видит не меньше, даже больше, чем в детстве, но краски бледнеют, и яркость не такая, как раньше.

(15) Без детства холодно на душе.

(16) Мне кажется, в моём детстве всё было лучше. (17) Носились над головой стрижи — стремительные птицы, чей полёт похож на след молнии, и по ним мы узнавали погоду. (18) Если летят понизу, прямо над твоею головой, с лёгким шелестом рассекая воздух, значит, к дождю, а если вьются в бездонной высоте мелкими точками, значит, к ясному дню, можно не опасаться — самая надёжная примета.

(19) Расцветало море одуванчиков. (20) Расстроился из-за чего-то, огорчился — выйди на улицу, когда одуванчики цветут, пройди два квартала солнечной дорожкой, и будешь ещё вспоминать, что это тебя так расстроило, какая неприятность: одуванчики ярким цветом своим волшебно сотрут всё в голове. (21) А когда они отцветут? (22) Когда дунет ветер посильней? (23) Праздник на душе, ей-богу! (24) Несутся по небу тучи, белые, летучие. (25) А от земли к тучам взлетают миллиарды парашютиков — настоящая метель. (26) В такой день ходишь ликующий, будто это ты сам летел над землёй и поглядел на неё сверху.

(27) В моём детстве в реке была рыба, клевали на удочку здоровущие окуни, не то что сейчас — всякая мелкота!

(28) Мне кажется, что всё было лучше, но я знаю, что заблуждаюсь. (29) Кому дано волшебное право сравнивать детства? (30) Какой счастливец смог дважды начать свою жизнь, чтобы сравнить два начала? (31) Нет таких. (32) Моё детство видится мне прекрасным, и такое право есть у каждого, в какое бы время он ни жил. (33) Но жаль прогонять заблуждение. (34) Оно мне нравится и кажется важным.

(35) Я понимаю: в детстве есть похожесть, но нет повторимости. (36) У каждого детства свои глаза. (37) Но как бы сделать так, чтобы, несмотря ни на что, мир остался по-детски ненаглядным?

(38) Как бы сделать? (39) Неужели нет ответа?

(По А. Лиханову*)

* Лиханов Альберт Анатольевич (родился в 1935 г.) — прозаик, публицист, педагог и общественный деятель, автор книг, посвящённых детям.
Показать полностью
Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста выше. В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Заполните пропуски (обозначено буквами) необходимыми по смыслу терминами из списка (обозначено цифрами).
Рассуждая о детстве, А. Лиханов рисует яркую, всем знакомую картину, сравнивает восприятие мира ребёнком и взрослым человеком. Привлечь внимание читателя к проблеме сохранения взрослыми детской чистоты и неповторимости ему позволяют такие синтаксические конструкции, как (А)________ (предложения 38, 39) и (Б)________ («мне кажется», «ей-богу», предложения 16, 23), которые помогают нам понять точку зрения автора, его неравнодушие к теме образного восприятия действительности. А такие средства, как (В)________ (предложение 27) и (Г)________ (предложения 4, 24) делают повествование ярким и образным.
Показать полностью

Список терминов:

  1. ряды однородных членов
  2. книжная лексика
  3. риторический вопрос
  4. фразеологизм
  5. вводные слова и словосочетания
  6. индивидуально-авторское слово
  7. лексический повтор
  8. противопоставление
  9. цитирование
Запишите в поле для ответа последовательность цифр, соответствующих пунктам АБВГ.
Показать ответ
Это задание взято из Яндекс.ЕГЭ
Это задание решали 1 тыс. раз. С ним справились 58% пользователей.

32. Задание#T2804

Прочитайте текст и выполните задание.
(1) В майский день 1265 года в семье почтенного флорентийца Алигьери родился мальчик, которого назвали Данте. (2) С самого детства его пленяла красота. (3) Он находил её всюду: и в серебряной дымке оливковых рощ, шумевших у стен города, и в переливах заката на небе, и в звучных словах народных песен, которые пела ему мать. (4) А когда наступила юность, он встретил Беатриче, светловолосую девушку своих лет.

(5) Он с первой минуты полюбил Беатриче и до последнего своего дня хранил в душе это чувство. (6) Бродя в одиночестве, он мечтал её увидеть, а если им случалось встретиться, не смел заговорить.

(7) Правда, он робел больше всего потому, что не привык бывать на людях. (8) Целыми днями он просиживал над книгами, изучал литературу и философию, рисовал, занимался музыкой и писал стихи.

(9) Через несколько лет он уже был одним из самых образованных людей во Флоренции.

(10) Став знаменитым поэтом и уважаемым гражданином, Данте продолжал учиться с таким же усердием.

(11) Данте написал несколько книг, но самой популярной стала его поэма «Божественная комедия». (12) Итальянцы поняли, что поэма рассказывает о людях, которые жили среди них, о тех, кто прославил своё имя благородными делами, и о тех, кто запятнал себя преступлениями, хотя поэт описал в ней своё воображаемое путешествие в загробный мир. (13) Поэма была близка читателям ещё и потому, что была написана на том же языке, на котором они говорили. (14) А в средневековой Италии книги писались на непонятном народу латинском языке.

(15) Стихи Данте очень нравились простым людям, крестьянам и ремесленникам.

(16) Однажды поэту пришлось даже пожалеть об этом.

(17) Как-то утром Данте проходил мимо кузницы и услышал голос кузнеца, который весело распевал стихи из «Божественной комедии». (18) Но при этом кузнец так их перевирал, что поэт наконец не выдержал, вбежал в кузницу, схватил клещи, молоток и другие вещи, какие попались под руку, и швырнул их на улицу.
‒ (19) Ты с ума сошёл! (20) Как ты обращаешься с моими вещами? – закричал кузнец.
‒ (21) Если ты не хочешь, чтобы ломали твои вещи, ‒ отвечал Данте, ‒ не коверкай то, что создано другими.

(Из книги «Великий флорентиец»)
Показать полностью
Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста выше. В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Заполните пропуски (обозначено буквами) необходимыми по смыслу терминами из списка (обозначено цифрами).
Культ красоты был определяющим в творчестве Данте, на что указывает особая стилистико-синтаксическая конструкция (А)________ («...его пленяла красота» в предложении 2). Ещё одна фигура (Б)________, с помощью которой связаны 13 и 14 предложения, помогает автору объяснить одну из причин популярности «Божественной комедии» среди современников Данте. Акцентировать внимание читателей на переживания Данте при встрече с кузнецом помогает такая языковая единица, как (В)________ («попались под руку» в предложении 18). Чувства же кузнеца удачно переданы с помощью такой фигуры, как (Г)________ (предложение 20).
Показать полностью

Список терминов:

  1. параллелизм
  2. литота
  3. вводное слово
  4. противопоставление
  5. метафора
  6. сравнение
  7. риторический вопрос
  8. фразеологический оборот
  9. инверсия
Запишите в поле для ответа последовательность цифр, соответствующих пунктам АБВГ.
Показать ответ
Это задание взято из Яндекс.ЕГЭ
Это задание решали 1 тыс. раз. С ним справились 48% пользователей.

33. Задание#T2737

Прочитайте текст и выполните задание.
(1) Четыре подпорки у человека в жизни: дом с семьёй, работа, люди, с кем вместе правишь праздники и будни, и земля, на которой стоит твой дом. (2) И все четыре одна важней другой. (3) Захромает какая — весь свет внаклон. (4) Это только в детских глазах мир выглядит как чудесный подарок, сияющий солнцем и наполненный людским доброжелательством. (5) Чем дальше от рождения, тем больше поднимающееся солнце высвечивает его расстроенность и разнобой.

(6) Ни в какие времена люди не приближались, вероятно, к подавляющей добросклонности, и всегда на одного склонного приходилось двое-трое уклонных. (7) Но добро и зло отличались, имели собственный чёткий образ. (8) Не говорили: зло — это обратная сторона добра с тем же самым лицом, косящим не вправо, а влево, а считалось, что зло — это ещё не обращённая, вроде язычества, в лучшую нравственную религию сила, делающая дурно от своей неразвитой звериной натуры, которая не понимает, что она делает дурно. (9) Если бы удалось между добром и злом провести черту, то вышло бы, что часть людей эту черту переступила, а часть ещё нет, но все направлены в одну сторону – к добру. (10) И с каждым поколением число переступивших увеличивается.

(11) Что затем произошло, понять нельзя. (12) Кто напугал их, уже переступивших черту и вкусивших добра, почему они повернули назад? (13) Не сразу и не валом, но повернули. (14) Движение через черту делалось двусторонним, люди принялись прогуливаться туда и обратно, по-приятельски пристраиваясь то к одной компании, то к другой, и растёрли, затоптали разделяющую границу. (15) Добро и зло перемешались. (16) Добро в чистом виде превратилось в слабость, зло — в силу.

(17) Что такое теперь хороший или плохой человек? (18) А ничего. (19) Устаревшие слова, оставшиеся в языке как воспоминание о дедовских временах, когда с простотой и наивностью человека оценивали по его душевным жестам, по способности или неспособности чувствовать, как собственное, чужое страдание. (20) В житейской же практике уже тот ныне хороший человек, кто не делает зла, кто без спросу ни во что не вмешивается и ничему не мешает. (21) Не естественная склонность к добру стала мерилом хорошего человека, а избранное удобное положение между добром и злом, постоянная и уравновешенная температура души. (22) "Хата с краю" с окнами на две стороны перебралась в центр.

(23) Что прежде творилось по неразумению, сделалось искусом просвещённого ума. (24) От чего веками уходили, к тому и пришли. (25) Не пришли, а скоренько подъехали на моторе, объявив величайшей победой человека то именно, что уходили пешком, а подъехали на моторе.

(По В.Г.Распутину*)

* Валентин Григорьевич Распутин (1937—2015) — русский писатель, один из выдающихся представителей так называемой деревенской прозы, публицист, общественный деятель.
Показать полностью
Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста выше. В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков (А, Б, В, Г) цифры, соответствующие номерам терминов из списка.
С точки зрения автора, современная нравственная неопределённость опасна, ибо душевное равнодушие и эгоизм грозят гибелью самому человеку. Осознать эту проблему помогает ведущий приём (А)________ (предложения 8, 21). Удачное использование устойчивого сочетания слов разговорного характера (Б)________ – (предложение 22) подчёркивает авторское отношение к поднятой проблеме, позицию неприятия и осуждения человека – середнячка, человека - не личности, не индивидуальности. О причинах этой удобной двойственности, а, по сути, банальной выгоды для себя, мнимого спокойствия и равновесия, открытого эгоизма автор говорит смело, не боясь откровенных оценок, с помощью такого изобразительно-выразительного средства, как (В)________ (предложение 14) и стилистической фигуры (Г)________ (предложения 23, 24).
Показать полностью

Список терминов:

  1. параллелизм
  2. литота
  3. вводное слово
  4. противопоставление
  5. метафора
  6. сравнение
  7. риторический вопрос
  8. фразеологический оборот
  9. инверсия
Запишите в поле для ответа последовательность цифр, соответствующих пунктам АБВГ.
Показать ответ
Это задание взято из Яндекс.ЕГЭ
Это задание решали 1 тыс. раз. С ним справились 37% пользователей.

34. Задание#T2736

Прочитайте текст и выполните задание.
(1) Почему-то романтическими считаются такие профессии, как лётчик, космонавт, моряк дальнего плавания, геолог … (2) А мне кажется, что самая большая романтика — в повседневном труде учёного. (3) Ведь учёный — это тот человек, которому общество, человечество поручает узнавать новое об окружающем мире и о нас самих, то есть совершать открытия. (4) И как же счастлив человек, который всю жизнь, каждый день делает открытия!

(5) А кто не мечтал сделать какое-нибудь великое открытие или изобрести нечто необходимое людям? (6) Пусть это открытие касается, казалось бы, совсем незначительных вещей, например истории одного слова и даже одного звука. (7) Такое открытие совсем не обязательно сделает его автора знаменитым, если не считать узкого круга учёных, которые занимаются теми же проблемами. (8) Один мой знакомый, работавший в издательстве «Наука», любил говорить учёным: «Вашу книгу ждут во всём мире...». (9) 3десь он делал паузу, а затем прибавлял: «...одиннадцать человек». (10) Но всё равно это — открытия.

(11) Правда, далеко не всегда научные открытия правильно оцениваются современниками. (12) В этом смысле показательна история одного ныне знаменитого языковеда.

(13) Во второй половине
века во Франции работал молодой швейцарский учёный по имени Фердинанд де Соссюр. (14) Ему было двадцать лет, когда он написал небольшую книгу о первоначальной системе гласных в индоевропейских языках. (15) Когда-то существовал язык, из которого развились в дальнейшем и русский, и немецкий, и латынь, и греческий, и армянский, и языки Ирана, Пакистана и Северной Индии. (16) Так вот, юный де Соссюр, сопоставляя слова разных языков, «вычислил», что в общеиндоевропейском языке были два звука, которые не сохранились ни в одном из известных нам индоевропейских языков. (17) Большинство учёных если и прочитали книжку де Соссюра, то сочли её чепухой. (18) Только столь же юный польский языковед Николай Крушевский, заброшенный судьбой в далёкую Казань, и ещё два специалиста согласились с выводами де Соссюра. (19) А самые знаменитые тогдашние учёные назвали первый труд Фердинанда «незрелым», «в корне ошибочным», «по существу несостоятельным» ...

(20) Прошло почти пятьдесят лет. (21) Де Соссюр достиг преклонного возраста и умер малоизвестным. (22) Незадолго до смерти он трижды прочитал в Женевском университете, где был профессором, курс общего языкознания. (23) В первый год к нему пришло всего шесть слушателей, в последний — целых двенадцать! (24) Как можно видеть, студенты на лекции де Соссюра, мягко говоря, не особенно стремились попасть.

(25) А дальше начались поистине сказочные события. (26) Два близких и любимых ученика Соссюра, кстати, ставшие очень известными учёными, в память о своём учителе решили издать его лекции, собрав записи студентов и самого профессора и восстановив на их основе текст курса. (27) «Курс общей лингвистики» вышел в свет в 1916 году и мгновенно сделал имя де Соссюра знаменитым среди языковедов всего мира. (28) И примерно в то же время были впервые расшифрованы надписи на одном из древнейших индоевропейских языков — хеттском. (29) Молодой в те годы польский языковед Ежи Курилович стал всесторонне анализировать звуки этого языка. (30) И можно представить себе его удивление и восхищение, когда он обнаружил среди них оба звука, «вычисленных» за полвека до этого де Соссюром!

(31) Оказывается, уже в юности де Соссюр исследовал языки по своей системе, которую изложил ученикам только в самые последние годы жизни. (32) Только тогда и стало ясно, что «незрелое» рассуждение юного швейцарца было на самом деле великим открытием.

(По А.А. Леонтьеву*)

* Алексей Алексеевич Леонтьев (1936—2004) — известный лингвист, психолог, психолингвист, автор учебников и многочисленных публикаций.
Показать полностью
Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста выше. В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков (А, Б, В, Г) цифры, соответствующие номерам терминов из списка.
Размеренная и неспешная манера повествования, выбранная А. А. Леонтьевым для рассказа о судьбе известного языковеда Ф. де Соссюра, органически сочетается не только с (А)________ (предложения 4, 23), но и с такими синтаксическими средствами, как (Б)________ (предложение 5) и (В)________ (предложения 2, 11, 24, 31). Использование такого приёма, как противопоставление (предложения 1, 2), позволяет обратить внимание читателя на наиболее важные для автора моменты, а такое лексическое средство, как (Г)________ (например, «чепуха» в предложении 17), поддерживает ощущение непринуждённой беседы, разговора автора с читателем.
Показать полностью

Список терминов:

  1. риторический вопрос
  2. параллелизм
  3. разговорная лексика
  4. вводные конструкции
  5. книжная лексика
  6. ряды однородных членов
  7. восклицательные предложения
  8. противопоставление
  9. цитирование
Запишите в поле для ответа последовательность цифр, соответствующих пунктам АБВГ.
Показать ответ
Это задание взято из Яндекс.ЕГЭ
Это задание решали 1 тыс. раз. С ним справились 77% пользователей.

35. Задание#T2691

Прочитайте текст и выполните задание.
(1) Дискуссии о состоянии русского языка ведутся ещё со времён могучих витий веков прошлых: А.С. Пушкина, Ф.И. Тютчева, А.И. Герцена, В.Г. Белинского, Ф.М. Достоевского. (2) Ныне для нас их споры, размышления о судьбе родного языка являются высокими уроками русской литературы, человеческой мысли.

(3) А что до «деградации», «ослабления», а то и непременной «гибели» русского языка, литературы – это не более чем гипербола, основанная довольно часто на искренней, естественной и понятной тревоге за судьбы своего народа, особенно во времена перемен, потрясений.

(4) Нынешние потрясения и глубокие перемены в России происходят, на мой взгляд, скорее в умах и душах людей. (5) Для русского же языка они мне представляются не очень значительными, если вспомнить такие испытания, как «монгольское нашествие» или петровское «окно в Европу».

(6) «Восточный ветер» да «западный ветер» приходят и уходят, не в силах пошатнуть укоренённое в веках и на широких просторах могучее древо русского языка, лишь освежая его, а значит, усиливая.

(7) В подобных случаях, испытаниях могучий океан великого языка (и не только русского) своей несравнимой с пришельцами массой, мощью, энергией, мерной и неустанной работой огранит, отшлифует чужие слова, пристраивая их к собственным нуждам, окропит живыми ключами родной земли, принимая в народную речь, письменность, художественную литературу. (8) Так было. (9) Видимо, так и будет. (10) Двести тысяч слов одного лишь словаря В.И. Даля – разве не океан? (11) Чужое перетрёт, перемелет, а грязное с пеною выбросит. (12) Рядовой, нынешний, орфографический словарь, и тот – сто тысяч слов, каждое из которых – не старая плесень, а живая речь, которая, конечно, богаче любых словарей, недаром из неё черпают щедро, но дна, слава Богу, не видно. (13) Русский язык не только живёт, но животворит!

(14) Одно из химических производств свои, конечно же ядовитые, отходы давно и поныне закачивает в глубокие земные пласты, губя воды живые. (15) Укорам да упрёкам не внемлют. (16) Главное для них – прибыль.

(17) На этой же земле, сохраняя воды живые, ребятишки-школьники хуторов Малоголубинского, Пятницкого и других, конечно же с учителями, земные родники да ключи берегут, чистят их. (18) Каждому – своё.

(19) То же – в нашей литературе, журналистике, которые, конечно же, влияют на состояние русского языка. (20) Тут дело в совести и, главное, в таланте. (21) Толстой, Тургенев, Шолохов, Шукшин не ставили себе задачей охранение русского языка. (22) У них это получалось естественно, потому что они были рождены русской землёй, от которой приняли великий дар и достойно им распорядились. (23) Вот и всё объяснение. (24) Для меня лично оно основательно. (25) В меру сил и возможностей следую ему, понимая малую свою силу.

(26) Но ведь на хуторе Малоголубинском родники расчищают вовсе малые ребятишки, из начальной школы. (27) Эти родники да ключи текут помаленьку, оживляя речки Малую Голубую, Ростошь, Еруслань, а далее – Дон, его могучие воды.

(По Б.П. Екимову*)

__

*Борис Петрович Екимов (род. в 1938 г.) – российский прозаик и публицист.
Показать полностью
Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста. В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Заполните пропуски (обозначено буквами) необходимыми по смыслу терминами из списка (обозначено цифрами).
«Образное повествование о русском языке в тексте задаётся всевозможными средствами. Такие тропы, как (А) (предложение 6, 7), (Б) («не старая плесень, а живая речь» – предложение 12), эмоционально окрашивают текст, а изменения в родном языке Б. П. Екимов передаёт при помощи такого лексического средства, как (В) (предложения 3 и 7 – «перемен, потрясений», а также «огранит, ошлифует»). Используемый им (Г) («конечно же» предложения 14, 17, 19) показывает, что судьба языка не вызывает у автора никакого беспокойства.»
Показать полностью

Список терминов:

  1. диалог
  2. развёрнутая метафора
  3. лексический повтор
  4. ирония
  5. контекстные синонимы
  6. противопоставление
  7. парцелляция
  8. разговорная лексика
  9. риторические вопросы
Запишите в поле для ответа последовательность цифр, соответствующих пунктам АБВГ.
Показать ответ
Это задание взято из Яндекс.ЕГЭ
Это задание решали 1 тыс. раз. С ним справились 45% пользователей.

36. Задание#T1967

Прочитайте текст и выполните задание.
(1) Один из бывших однокурсников Льва Ландау много лет спустя вспоминал, какое огромное впечатление произвела на Льва газетная заметка о знаменитом артисте, который утверждал, что великий актёр – это прежде всего великое самоотречение.
(2) – Что ж тогда говорить о физиках? – грустно улыбнулся Ландау.
(3) У него была ненависть к хвастовству. (4) Поэтому он никогда не разглагольствовал, что, дескать, занимается разработкой нового. (5) Однажды кто-то из приятелей неосторожно заявил, что, по всей вероятности, ему, этому приятелю, предстоит сделать большое открытие. (6) Ландау фыркнул:
– (7) Тебе надо почитать Гоголя: он справедливо замечает, что никогда не следует хвастаться будущим.
(8) О своей работе – ни слова, между тем в этот период Лев занимался изучением квантовой механики. (9) Пройдёт немного времени, и о его трудах заговорят все физики.
(10) Студенческие годы изменили Ландау. (11) Сказалось влияние сокурсников и преподавателей, но больше всего – та огромная борьба, которую принято называть работой над собой и которая по плечу лишь сильным натурам. (12) Исчезли его робость и застенчивость, он приучил себя не расстраиваться из-за пустяков, не растрачивать зря время. (13) Ландау говорил:
– (14) Нужно бояться не усталости и внутреннего страдания, больше всего надо бояться впасть в ничтожество.
(15) Он с каждым днем становился взрослее. (16) Если раньше на него особенно сильное впечатление производила, скажем, способность Жюльена Сореля в один присест выучить страницу газетного текста, то теперь его больше интересовал духовный мир героя – величайшая трагедия человека, который вдруг осознает, что то, чего он всю жизнь добивался, не стоит затраченных усилий. (17) Ландау пришел к выводу, что важнее всего – не только сильный характер, но и достойная цель. (18) Для него эта цель – наука, физика. (19) Несмотря на молодость, он научился ограждать себя от помех: время, отведённое для занятий, уходило только на занятия.
(По М.Я. Бессараб*)
*Майя Яковлевна Бессараб (род. в 1925 г.) – писатель, переводчик, автор книг о Льве Давидовиче Ландау, родственница Ландау.
Показать полностью
Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста выше. В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков (А, Б, В, Г) цифры, соответствующие номерам терминов из списка.
«Главная мысль газетной заметки, которая произвела впечатление на молодого Ландау, выражена с использованием такого средства выразительности, как троп (А)________(предложение 1).
Сравнивая занятия физикой с актёрской профессией, Ландау высказывает мысль, что физика требует от человека большего самоотречения. Учёный выражает эту мысль, употребляя (Б)________(предложение 2).
Чтобы описать значительные перемены, происшедшие с Ландау в студенческие годы, автор применяет синтаксическое средство (В) –________(предложение 12).
Придать воспоминаниям живость и простоту помогает (Г)________ («разглагольствовал», «дескать», «фыркнул» в предложениях 4 и 6).»

Список терминов:

  1. эпитет
  2. диалектизм
  3. литота
  4. риторическое обращение
  5. сравнение
  6. олицетворение
  7. разговорная лексика
  8. риторический вопрос
  9. ряды однородных членов
Запишите в поле для ответа последовательность цифр, соответствующих пунктам АБВГ.
Показать разбор и ответ
Это задание подготовила команда Яндекс.Репетитора
Это задание решали 6 тыс. раз. С ним справились 38% пользователей.

37. Задание#T1813

Прочитайте текст и выполните задание.
(1) Бывает летом пора; полынь пахнет так, что сдуреть можно. (2) Особенно почему-то ночами. (3) Луна светит, тихо… (4) Неспокойно на душе, томительно. (5) И думается в такие огромные, светлые, ядовитые ночи вольно, дерзко, сладко. (6) Даже не думается, что-то другое; чудится, ждется, что ли. (7) Притаишься где-нибудь на задах огородов, в лопухах, – сердце замирает от необъяснимой, тайной радости. (8) Жалко, мало у нас в жизни таких ночей.

(9) Одна такая ночь запомнилась мне на всю жизнь.

(10) Было мне лет двенадцать. (11) Сидел я в огороде и упорно, до слез смотрел на луну. (12) Вдруг услышал: кто-то невдалеке тихо плачет. (13) Я оглянулся и увидел старика Нечая, соседа нашего. (14) Он плакал и что-то бормотал неразборчиво.

(15) У дедушки Нечаева три дня назад умерла жена. (16) Жили они вдвоем, дети разъехались. (17) Старушка Нечаева, бабка Нечаиха, жила незаметно и умерла незаметно. (18) Ни с кем не ругалась, не заполошничала по деревне. (19) Была – и нету, ушла.

(20) Узнал я в ту светлую, хорошую ночь, как тяжко бывает одинокому человеку. (21) Даже когда так прекрасно вокруг, и такая теплая, родная земля, и совсем не страшно на ней.

(22) Я притаился.

(23) Длинная, ниже колен, рубаха старика ослепительно белела под луной. (24) Он шел медленно, вытирал широким рукавом глаза. (1) Мне его было хорошо видно. (25) Он сел неподалеку

– (26) Ничего… сейчас маленько уймусь… мирно побеседуем, – (27) тихо говорил старик и все не мог унять слезы. – (28)Третий день маюсь – не знаю, куда себя деть. (29) Руки опустились… (30) Очень горько, Прасковья: почему напоследок-то ничего не сказала? (31) Обиду затаила какую? (32) Сказала бы – и то легче. (33) А то – думай теперь… Охо–хо… – (34) Помолчал. – (35) Положили тебя возле Дадовны. (36) Место хорошее, сухое. (37) Я и себе там приглядел. (38) Не знаю, что теперь одному-то делать? (39) Чего посоветуешь?

(40) Молчание.

(41) Я струсил. (42)Я ждал, вот–вот заговорит бабка Нечаиха своим ласковым, терпеливым голосом.

– (43) Вчера приснился кошмар – цыплят каких-то ты ела. (44) Проснулся… (45) Хотел тебя разбудить, а забыл, что тебя – нету. (46) Парасковьюшка, снись хоть почаще… только нормально. (47) А то цыплята какие-то…

(48) Тут мне совсем жутко стало. (49) Я прибежал к деду своему, рассказал все. (50) Дед оделся, и мы пошли с ним на зады.

(51) Мы подошли. (52) Дедушка Нечай сидел, по–татарски скрестив ноги, смотрел снизу на нас – был очень доволен.

– (53) Старый человек, а с ума сходишь… Не стыдно?

– (54) Я говорю с ней и никому не мешаю.

– (55) Не с кем говорить, помер человек – в земле.

– (56) Она разговаривает со мной, я слышу, – упрямился Нечай.

(57) Дед легко поднял Нечая с земли, и Нечай не противился. (58) Он шел впереди, спотыкался и все вытирал рукавом слезы. (59) Я смотрел сзади на него, маленького, убитого горем, и тоже плакал – неслышно, чтоб дед подзатыльника не дал. (60) Жалко было дедушку.

– (61) Кому же легко родного человека в землю зарывать? (62) Терпи, – успокаивал дед.

– (63) Жалко.

– (64) Мы всегда так: живет человек – вроде так и надо. (65) А помрет – жалко. (66)Но с ума от горя сходить – это дурость.

(67) Не было для меня в эту минуту ни ясной, тихой ночи, ни мыслей никаких, и радость непонятная, светлая умерла. (68) Горе маленького старика заслонило прекрасный мир. (68)Только помню: все так же резко, горько пахло полынью.

(69) Дед оставил Нечая у нас. (70) Они легли на полу, накрылись тулупом.

– (71) Я тебе одну историю расскажу, – негромко стал рассказывать мой дед. (72) – Ты вот не воевал – не знаешь, как там было… (73) Там, брат, похуже дела были. (74)Такая история: я санитаром служил, раненых в тыл отвозили. (75)Едем раз с Миколкой, шофером, а машина битком набита. (76) Офицер какой-то с наганом нам остановил. (77) Оказалось, человек у них раненый, кое–как втиснули в кузов его.. (78) Он бедный: голова в крови, все засохло. (79) Подумал тогда: не довезем. (80) А парень молодой, лейтенант, только бриться, наверно, начал. (81) Я голову его на коленки к себе взял – хоть поддержать маленько... (82) Доехали до госпиталя, стали снимать раненых… (83) «Все,– говорю, – кончился». (84) А Миколай посмотрел на лейтенанта, в лицо-то… (85) Долго молчали.

– (86) Неужели сын? – тихо спросил дед Нечай.

– (87) Сын. (88) Схоронили его… (89) Командир Миколаю отпуск на неделю домой дал. (90) Ездил. (91) А жене не сказал, что сына схоронил.

– (92) Почему не сказал-то?

– (93) Так хоть какая-то надежда есть – без вести и без вести, а так… совсем. (94) Не мог сказать.

(95) Старики замолчали.

(96) В окна все лился и лился мертвый торжественный свет луны. (97) Сияет!.. (98) Радость ли, горе ли тут – сияет!

(по В.М. Шукшину)

* Василий Макарович Шукшин – советский кинорежиссёр, актёр, сценарист и писатель, автор известных повестей и рассказов, вошел в литературу как автор деревенской прозы.
Показать полностью
Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста выше. В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков (А, Б, В, Г) цифры, соответствующие номерам терминов из списка.
«С первых фраз В.М. Шукшин передает, как тонко чувствует природу рассказчик. Делают речь более экспрессивной и образной такие лексические средства, как (А)________ («огромные, светлые, ядовитые» в предложении 5) и (Б)________ («заполошничала» в предложении 18). Автор дает героям возможность высказаться, благодаря чему читатель может понять какие-то аспекты их мировоззрения. С этой целью Шукшин использует в повествовании такую форму речи, как (В)________ (предложения 53–56, 71–93). Подобную задачу выполняет и такое средство, как (Г)________ (предложение 61)».
Показать полностью

Список терминов:

  1. диалог
  2. эпитеты
  3. метафора
  4. диалектизм
  5. парцелляция
  6. риторический вопрос
  7. лексический повтор
  8. ирония
  9. просторечие
Запишите в поле для ответа последовательность цифр, соответствующих пунктам АБВГ.
Показать разбор и ответ
Это задание составили эксперты УЦ Годограф специально для Яндекса
Это задание решали 9 тыс. раз. С ним справились 28% пользователей.

38. Задание#T1492

Прочитайте текст и выполните задание.
(1) Сергей Есенин с глубокой тоской рассказывал всегда о родном селе Константинове на берегах Оки и, вероятно, из патриотического пристрастия преувеличивал его красоты. (2) Выходило, что другого такого места нет на земле. (3) И с такой же любовью поэт перечислял животных, памятных ему с детства, не забывая ни единого щенка или котёнка. (4) А в городе не мог равнодушно пройти мимо извозчичьей лошади, дворового пса. (5) Сидя на скамеечке, любил подсвистывать птицам. (6) И любое существо платило ему дружеской приязнью.

(7) Однажды шли мы с Сергеем рано утром по одной из линий Васильевского острова. (8) Над Невой поднималось июльское солнце.

(9) Где-то у Академии художеств к нам пристал бездомный пёс. (10) Он шел робко, виновато, волоча понурый хвост. (11) Есенин обернулся к нему и тихо свистнул.

(12) – Что, собачка, колбаски хочешь?

(13) Пёс понимающе шевельнул хвостом. (14) Сергей толкнул меня под локоть: «Смотри, улыбается!» (15) И я действительно увидел подобие улыбки на унылой собачьей морде.
(16) Мы проходили в это время мимо торговой лавочки. (17) Продавец только что снял болты со ставней. (18) Есенин легко взбежал по ступенькам и попросил целый круг дешёвой колбасы и большую горбушку белого хлеба. (19) Колбаса была разрезана на аккуратные мелкие кусочки.

(20) Пёс ожидал нас у крыльца, заранее облизываясь. (21) Сергей присел перед ним на корточки, и началась непередаваемая беседа. (22) Трудно сказать, кто из них был более доволен. (23) Пёс, несмотря на свой голод, брал кусочки деликатно и не отказывался от промежуточных ломтиков хлеба. (24) С той же, видимо, охотой выслушивал он и шутливые есенинские поучения.

(25) Затем мы двинулись дальше. (26) Собака не отставала ни на шаг. (27) Скоро к ней присоединилась другая. (28) Не успели мы дойти до моста, прибавилась третья. (29) Все они получили свою долю и бежали за нами, весело облизываясь.

(30) Милиционер покосился на нас подозрительно, потому что теперь мы шли в сопровождении шести – восьми собак разных пород и темпераментов.

(31) – Ну, однако, довольно, – сказал Есенин, разделив остатки хлеба и колбасы, – позавтракали, а теперь по домам!

(32) И он, остановившись, свистнул каким-то особенным образом. (33) Не отстававшие до тех пор псы сразу рассыпались в разные стороны.

(34) Сергей, довольный, сдвинул картуз на затылок и улюлюкнул им вслед.
(35) – Понимают! – добавил он с усмешкой. – (36) Всякая тварь меня понимает. (37) Я им свой человек!
(По В.А. Рождественскому*)

* Всеволод Александрович Рождественский (1895-1977) – поэт, друг Сергея Есенина.
Показать полностью
Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста выше. В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков (А, Б, В, Г) цифры, соответствующие номерам терминов из списка.
В. Рождественский говорит о любви С. Есенина к животным. Для перечисления различных живых существ, к которым поэт не мог оставаться равнодушным, рассказчик использует (А)________ (предложения 3-4). Есенин беседует с животными, как с людьми. Он ведёт с ними диалог, неслучайно его реплики включают (Б)________ (например, "собачка" в предложении 12). Эмоциональность диалога с животными передают (В)________ (предложение 12) и (Г)________ (предложение 31)»

Список терминов:

  1. антонимы
  2. анафора
  3. эпифора
  4. обращение
  5. сравнение
  6. вопросительное предложение
  7. восклицательное предложение
  8. фразеологизм
  9. однородные члены
Запишите в поле для ответа последовательность цифр, соответствующих пунктам АБВГ.
Показать разбор и ответ
Это задание подготовила команда Яндекс.Репетитора
Это задание решали 8 тыс. раз. С ним справились 61% пользователей.

39. Задание#T1466

Прочитайте текст и выполните задание.
(1) Родной язык! (2) Сколько о нём сказано! (3) А чудо родной речи необъяснимо. (4) Только родное слово, познанное и постигнутое в детстве, может напоить душу поэзией, рождённой опытом народа, пробудить в человеке первые истоки национальной гордости.

(5) Детство – не только славная пора. (6) Детство – ядро будущей человеческой личности. (7) Именно в детстве закладывается подлинное знание родной речи, именно тогда возникает ощущение причастности к окружающим людям, окружающей природе и определённой культуре.

(8) Для меня русский язык в не меньшей степени родной, чем киргизский, родной с детства.

(9) Мне было пять лет, когда я впервые выступил в роли переводчика. (10) Это произошло в горах, где я был с бабушкой.

(11) В то лето случилась беда. (12) Племенной жеребец, купленный колхозом незадолго до этого, внезапно околел. (13) Табунщики переполошились: жеребец был ценный, породистый, привезённый из далекой России. (14) Послали гонца в колхоз, оттуда гонца в район. (15) И через день к нам в горы приехал русский человек – ветеринар. (16) Высокий, рыжебородый, с голубыми глазами, в чёрной кожаной куртке, с полевой сумкой на боку. (17) Я очень хорошо его запомнил.

(18) Он не знал ни слова по-киргизски, а наши – по-русски. (19) Табунщики, недолго думая, решили, что переводчиком буду я. (20) А я в это время стоял в толпе ребятишек.

(21) Я застеснялся, испугался и убежал к бабушке в юрту. (22) Бабушка всегда была ласкова со мной, а в этот раз строго нахмурилась.

(23) – Ты что, стыдишься говорить по-русски или ты стыдишься своего языка?

(24) Она взяла меня за руку и повела. (25) Приезжий ветеринар сидел вместе с аксакалами. (26) Он поманил меня, улыбаясь.

(27) – Спроси у них, почему этот жеребец погиб.

(28) – Дядя, – робко начал я, – это место называется Уу-Саз, ядовитый луг.

(29) И потом я осмелел, видя, как радовалась бабушка, и приезжий человек, и все в юрте. (30) И на всю жизнь запомнил тот синхронный перевод разговора, слово в слово на обоих языках. (31) Жеребец, оказывается, отравился ядовитой травой. (32) На вопрос, почему не едят эту траву другие лошади, табунщики ответили, что местные лошади знают, что она несъедобная. (33) Так я и перевёл.

(34) Приезжий похвалил меня, аксакалы дали вареного мяса, горячего, душистого. (35) Я выскочил из юрты с торжествующим видом. (36) Ребята вмиг окружили меня.

(37) – Ты по-русски говоришь, как вода в реке, без остановки!

(38) На самом деле я говорил запинаясь, но ребятам хотелось представить это так. (39) Мы тут же съели мясо и побежали играть.
(По Ч.Айтматову*)

* Чингиз Торекулович Айтматов (1928-2008) – русский и киргизский писатель.
Показать полностью
Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста выше. В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков (А, Б, В, Г) цифры, соответствующие номерам терминов из списка.
«Характеризуя большое и разнообразное значение детских лет в жизни человека, Ч. Айтматов использует такие средства выразительности, как (А)________ (слово "детство" в начале предложений 5, 6) и (Б)________ (предложения 5, 6). В 4-м предложении автор раскрывает роль родного слова в становлении человеческой личности, используя такое синтаксическое средство, как (В)________ .
Чтобы передать восхищение киргизских ребятишек тем, как один из них хорошо знает русский язык, автор включает в их речь (Г)________ (предложение 37)»
Показать полностью

Список терминов:

  1. оксюморон
  2. анафора
  3. эпифора
  4. парцелляция
  5. фразеологизм
  6. сравнение
  7. риторический вопрос
  8. ряды однородных членов
  9. синтаксический параллелизм
Запишите в поле для ответа последовательность цифр, соответствующих пунктам АБВГ.
Показать разбор и ответ
Это задание подготовила команда Яндекс.Репетитора
Это задание решали 11 тыс. раз. С ним справились 30% пользователей.

40. Задание#T1304

Прочитайте текст и выполните задание.
(1) Мне было двадцать лет, когда я впервые приехал из Воронежа поглядеть на Москву. (2) Рано утром с поезда я пошёл на Красную площадь. (3) Слушал, как бьют часы. (4) Хотелось рукой потрогать кирпич в стене, потрогать камни, выстилавшие площадь.

(5) Потом я много раз бывал у Кремля. (6) Уже поездив по миру, сравнивал и всегда с гордостью думал: ни в одном городе я не видел площади такой красоты, строгости, своеобразия.

(7) Можно ли представить Красную площадь без храма Василия Блаженного? (8) Скажу сейчас об удивительном факте.
(9) Вот что рассказал мне Пётр Дмитриевич Барановский, лучший реставратор памятников нашей старины: (10) «Перед войной вызывают меня в одну высокую инстанцию и говорят: "Будем сносить собор, надо сделать Красную площадь просторнее. (11) Вам поручаем сделать обмеры". (12) У меня тогда комок в горле застрял. (13) Не мог говорить, не мог поверить. (14) В конце концов чья-то неизвестная мудрость остановила непоправимое действие. (15) Не сломали…»

(16) Но ведь могли и сломать, чтобы свободнее было автомобилям. (17) А что показало время? (18) По Красной площади сейчас автомобилям вовсе запрещено ездить по причине святости этого места и из-за большого числа желающих пройти эту площадь простыми шагами. (19) И красуется на площади храм, величественный, нарядный, многоцветный. (20) Маковки его одна краше другой.

(21) Сегодня, снимая шапку перед храмом Василия Блаженного, мы вспоминаем мастеров, сотворивших это чудо. (22) Древние зодчие, живописцы и плотники в постройке монастырей, соборов, церквей выражали свой талант. (23) Сохраняя древнюю церковь, мы сохраняем памятник мастерству.

(24) И нельзя медлить. (25) Бережного отношения требует всё: старинные постройки, народные ремесла, древняя утварь, живопись в храмах, книги и документы, имена и могилы героев. (26) При всех наших заботах о текущих делах.
(27) Мы должны знать, откуда пошли и как начинали. (28) Сегодняшние дела наши в совокупности с прошлым, в совокупности с окружающим миром природы и огнем домашнего очага выражаются дорогим словом ОТЕЧЕСТВО. (29) Любить отечество невозможно заставить декретом. (30) Любовь надо воспитать.
(По В.М. Пескову*)
* Василий Михайлович Песков (1930–2013) – русский писатель, публицист.
Показать полностью
Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста выше. В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков (А, Б, В, Г) цифры, соответствующие номерам терминов из списка.
«Историю о храме Василия Блаженного В.М. Песков предваряет такой риторической фигурой, как (А)________(предложение 7).
Взволнованность реставратора Петра Дмитриевича Барановского передается читателю, в частности, благодаря тому, что в его рассказе использован (Б)________("комок в горле застрял" в предложении 12).
Высказывая мысль о том, что для сохранения дошедших до нас предметов старины нужно находить время, несмотря на нашу занятость, автор в предпоследнем абзаце текста применяет такие синтаксические средства выразительности, как (В)________(в предложении 25) и (Г)________(в предложении 26)».

Список терминов:

  1. антонимы
  2. вставная конструкция
  3. фразеологизм
  4. однородные члены
  5. сравнительный оборот
  6. парцелляция
  7. риторическое обращение
  8. риторический вопрос
  9. синтаксический параллелизм
Запишите в поле для ответа последовательность цифр, соответствующих пунктам АБВГ.
Показать разбор и ответ
Это задание подготовила команда Яндекс.Репетитора
Это задание решали 20 тыс. раз. С ним справились 30% пользователей.

41. Задание#T752

Прочитайте текст и выполните задание.
(1) Мой отец и исправник были поражены тем, что нам пришлось переночевать в доме Селивана, которого все в округе считали колдуном и разбойником и который, как мы думали, хотел нас убить и воспользоваться нашими вещами и деньгами...
(2) Кстати, о деньгах. (3) При упоминании о них тётушка сейчас же воскликнула:
– Ах, боже мой! (4) Да где же моя шкатулка?
(5) В самом деле, где же эта шкатулка и лежащие в ней тысячи? (6) Её, представьте себе, не было! (7) Да, да, её-то одной только и не было ни в комнатах между внесёнными вещами, ни в повозке – словом, нигде... (8) Шкатулка, очевидно, осталась там, на постоялом дворе, и теперь – в руках Селивана...
– (9) Я сейчас скачу, скачу туда... (10) Он, верно, уже скрылся куда- нибудь, но он от меня не уйдёт! – говорил исправник. – (11) Наше счастье, что все знают, что он вор, и все его не любят: его никто не станет скрывать...
(12) Но только исправник опоясался своей саблей, как вдруг в передней послышалось между бывшими там людьми необыкновенное движение, и через порог в залу, где все мы находились, тяжело дыша, вошёл Селиван с тётушкиной шкатулкой в руках.
(13) Все вскочили с мест и остановились как вкопанные.
– (14) Забыли, возьмите, – глухо произнёс Селиван.
(15) Более он ничего сказать не смог, потому что задыхался от непомерно скорой ходьбы и, должно быть, от сильного внутреннего волнения.
(16) Он поставил шкатулку на стол, а сам, никем не прошенный, сел на стул и опустил голову и руки.
(17) Шкатулка была в полной целости. (18) Тётушка сняла с шеи ключик, отперла её и воскликнула:
– Всё, всё как было!
– (19) Сохранно... – тихо молвил Селиван. – (20) Я всё бёг за вами... (21) Хотел догнать... (22) Простите, что сижу перед вами... (23) Задохнулся.
(24) Отец первый подошёл к нему, обнял его и поцеловал в голову.
(25) Селиван не трогался.
(26) Тётушка вынула из шкатулки две сотенные бумажки и стала давать их ему в руки.
(27) Селиван продолжал сидеть и смотреть, словно ничего не понимал.
– (28) Возьми то, что тебе дают, – сказал исправник.
– (29) За что? (30) Не надо!
– (31) За то, что ты честно сберёг и принёс забытые у тебя деньги.
– (32) А то как же? (33) Разве надо нечестно?
– (34) Ну, ты хороший человек... (35) Ты не подумал утаить чужое.
– (36) Утаить чужое!.. – (37) Селиван покачал головою. – (38) Мне не надо чужого.
(39) И он встал с места, чтобы идти назад к своему опороченному дворишку, но отец его не пустил. (40) Он взял его к себе в кабинет и заперся там с ним на ключ, а потом через час велел запрячь сани и отвезти его домой.
(41) Через день об этом происшествии знали в городе и в округе, а через два дня отец с тётушкою поехали в Кромы и, остановившись у Селивана, пили в его избе чай и оставили его жене тёплую шубу. (42) На обратном пути они опять заехали к нему и ещё привезли ему подарков: чаю, сахару и муки.
(43) Он брал всё вежливо, но неохотно и говорил:
– На что? (44) Ко мне теперь, вот уже три дня, всё стали люди заезжать... (45) Пошёл доход... (46) Щи варили... (47) Нас не боятся, как прежде боялись.
(48) Когда меня повезли после праздников в пансион, со мною опять была к Селивану посылка. (49) Я пил у него чай и всё смотрел ему в лицо и думал: «Какое у него прекрасное, доброе лицо! (50) Отчего же он мне и другим так долго казался пугалом?»
(51) Эта мысль преследовала меня и не оставляла в покое... (52) Ведь это тот же самый человек, который всем представлялся таким страшным, которого все считали колдуном и злодеем. (53) Отчего же он вдруг стал так хорош и приятен?
(54) В дальнейшие годы моей жизни я сблизился с Селиваном и имел счастье видеть, как он для всех сделался человеком любимым и почитаемым.
(По Н.С. Лескову*)
* Николай Семёнович Лесков (1831–1895) – русский писатель, драматург, автор известных романов, повестей и рассказов.
Показать полностью
Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста выше. В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков (А, Б, В, Г) цифры, соответствующие номерам терминов из списка.
«Н.С. Лесков создаёт образ героя с помощью различных выразительных языковых средств. Автор предоставляет Селивану возможность высказаться, выразить своё представление о том, как следует поступать человеку. С этой целью писатель использует такую форму речи, как (А)_________ (предложения 18–23, 28–38). Чувства персонажей Н.С. Лескову помогают выразить синтаксическое средство – (Б)_________ (предложения 6, 36) и лексическое средство – (В)_________ (в предложении 13). О выражении благодарности по отношению к Селивану автор говорит, используя такое синтаксическое средство, как (Г)_________ (в предложениях 24, 26, 42)».
Показать полностью

Список терминов:

  1. фразеологизм
  2. восклицательные предложения
  3. антонимы
  4. цитирование
  5. диалектизм
  6. ряды однородных членов предложения
  7. диалог
  8. олицетворение
  9. синонимы
Запишите в поле для ответа последовательность цифр, соответствующих пунктам АБВГ.
Показать разбор и ответ
Это задание взято из демовариантов ФИПИ 2018-2020
Это задание решали 34 тыс. раз. С ним справились 47% пользователей.

42. Задание#T726

Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста, приведённого ниже. В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков (А, Б, В, Г) цифры, соответствующие номеру термина из списка.
«Образность распутинской речи, свойственная его художественным произведениям, нашла отражение и в публицистике этого автора. На уровне лексики следует отметить такой троп, как (А)______ (в предложениях 18, 34), а также такое средство, как (Б)______ (“на семи ветрах” в предложении 10, “не в ходу” в предложении 16).
Стремясь донести до читателя свою мысль, В.Г. Распутин на протяжении всего текста использует и такое лексическое средство, как (В)______ (в предложениях 6, 9, 43). Встречается в тексте и такой синтаксический приём, как (Г)______ (в предложениях 4–5)».
  1. диалектизмы
  2. фразеологизмы
  3. эпифора
  4. гипербола
  5. литота
  6. антонимы
  7. анафора
  8. парцелляция
  9. метафора
(1) Моё детство прошло в глухой ангарской деревне, в четырёхстах километрах от Иркутска. (2) Жили мы бедно, и не мы одни, вся деревня жила бедно, земли для хлебов были худородные, мошка (мелкий гнус) заедала скотину, которая днями во всё лето спасалась только под дымокуром и лишь на короткие ночные часы выбегала на выгон. (3) Да и сами мы ходили в сетках из конского волоса, натягиваемых на голову, мазались дёгтем. (4) Колхоз наш не вылезал из долгов, они время от времени списывались и снова нарастали, и жила деревня огородами. (5) Да ещё тайгой и Ангарой.

(6) Но бедность быта никак не влияла на богатство души. (7) Судьба моих односельчан и моей деревни почти во всех книгах. (8) И их, этих судеб, хватило бы ещё на многие. (9) Будь у меня три жизни и пиши я в десять раз быстрей (а я всегда писал медленно) , то и тогда мне вполовину не выбрать судеб, которые складывались только в одной нашей деревне, тихой, незаметной, полусонной. (10) Но в этой неказистой деревне жила часть русского народа, пусть очень малая часть, но той же кости, того же духа, сохранившегося ещё и лучше, чем в людных местах, на семи ветрах. (11) Да и что такое «полусонная» деревня, если этот народ жил в беспрестанных трудах, играл свадьбы, рожал детей и воспитывал их, хранил традиции, держался вместе и не гнался за «современностью»?

(12) А как говорили у нас в деревне, как говорили! (13) Баско баяли – метко, точно, не растекаясь мыслью по древу. (14) У нас все знали уйму пословиц, без них речь не лепилась. (15) Все имели прозвища, пристававшие намертво. (16) Одним словом умели сказать многое, словесная мелочь была не в ходу. (17) Болтливость высмеивалась. (18) По русскому языку, да позволено будет так выразиться, ходили пешком, пo-рабочему, а не разъезжали в лимузинах. (19) И какая же это была живая речь! (20) И так мне хочется передать хотя бы часть этой простой красоты деревенского языка в своих книгах!

(21) Должен признаться я в грехе: было время, когда я, смущённый университетом, образованием, стал стыдиться своего деревенского языка, считать его несовременным. (22) О, эта «современность», скольким она закружила головы! (23) Позже я прочитал у Шукшина, что и он, попав в Москву, прикусывал своё простонародное слово, стараясь говорить на городской манер. (24) То же самое было и со мной в Иркутском университете. (25) Как же – ведь я изучал теперь Гомера и Шекспира! (26) Надо было соответствовать филологической выправке, не показывать себя лаптем. (27) Вынесенный из деревни язык, конечно, нуждался в обогащении... (28) Но в обогащении, а не замене. (29) Я и не подозревал, каким владел богатством, заталкивая его поглубже и с удовольствием названивая всякими «эквивалентами» и «экзистенциализмами». (30) И даже когда начал писать – начал вычурно, неестественно. (31) О самых первых своих опытах я стараюсь не вспоминать, там были и Хемингуэй, и Ремарк, и Борхерт. (32) Выручила бабушка, моя незабвенная Марья Герасимовна. (33) Когда я задумал рассказ о ней, тот самый, где она Василиса, эта самая Василиса решительно отказалась говорить на чужом языке. (34) Я и так и этак, послащивая городским, давал для утешения погорчить во рту деревенским – ничего не выходило. (35) Пришлось подчиниться. (36) Мне с самого начала следовало догадаться, что их «в одну телегу впрячь неможно». (37) Получив своё слово, Василиса сразу заговорила легко – и заставила освободиться от вычурной «книжности» и меня.

(38) Меня много упрекали за сибирский диалект, которым я пользуюсь якобы без меры. (39) Но что такое диалект? (40) Это местные прибавки к языку, заимствования от местных народов, подвёрнутые под нашу речь, обозначение областной предметности. (41) Пользоваться диалектом действи-тельно нужно разумно. (42) Но ведь за диалект зачастую принимают сам досельный русский язык, его заглубленную позднейшими наростами корневую породу. (43) А её предлагают зарыть ещё глубже: своё зарыть, а чужое, валом повалившее из «красивых» стран, принять с великими почестями.

(44) Ничего плохого, я считаю, нет в том, если читатель, встретив незнакомое слово, пороется в памяти, пороется в словарях и – вспомнит, ещё на одну крупицу обогатится родным, удерживающим нас в отчих пределах. (45) Это не может быть только филологической радостью: смысловой звук, вставший на своё место, – это радость исцеляющегося человека.

(по В.Г. Распутину*)

*Валентин Григорьевич Распутин (1937–2015) – русский писатель и публицист, общественный деятель, один из наиболее значительных представителей «деревенской прозы».
Показать полностью
Показать разбор и ответ
Это задание составили эксперты «СтатГрада» для Яндекса
Это задание решали 5 тыс. раз. С ним справились 36% пользователей.

43. Задание#T701

Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста, приведённого ниже. В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков (А, Б, В, Г) цифры, соответствующие номеру термина из списка.
«Валентин Распутин, написавший немало книг о деревенской жизни, в своей публицистике в очередной раз признаётся в любви к родной деревне, родному народу. Текст по своей стилистике выглядит очень пёстрым, неоднородным: так автор подчёркивает разницу между городской и деревенской традициями.
На лексическом уровне следует отметить активное использование такого средства, как (А)______ (“уйма” в предложении 14), такого приёма, как (Б)______ (в предложениях 12, 44), а также такого тропа, как (В)______ (в предложениях 25, 31). На синтаксическом уровне особую выразительность и эмоциональность тексту придаёт использование такого средства, как (Г)______ (предложения 19, 20)».
  1. эпитеты
  2. разговорная лексика
  3. ряды однородных членов предложения
  4. восклицательные предложения
  5. литота
  6. диалектизмы
  7. метонимия
  8. лексический повтор
  9. олицетворение
(1) Моё детство прошло в глухой ангарской деревне, в четырёхстах километрах от Иркутска. (2) Жили мы бедно, и не мы одни, вся деревня жила бедно, земли для хлебов были худородные, мошка (мелкий гнус) заедала скотину, которая днями во всё лето спасалась только под дымокуром и лишь на короткие ночные часы выбегала на выгон. (3) Да и сами мы ходили в сетках из конского волоса, натягиваемых на голову, мазались дёгтем. (4) Колхоз наш не вылезал из долгов, они время от времени списывались и снова нарастали, и жила деревня огородами. (5) Да ещё тайгой и Ангарой.

(6) Но бедность быта никак не влияла на богатство души. (7) Судьба моих односельчан и моей деревни почти во всех книгах. (8) И их, этих судеб, хватило бы ещё на многие. (9) Будь у меня три жизни и пиши я в десять раз быстрей (а я всегда писал медленно) , то и тогда мне вполовину не выбрать судеб, которые складывались только в одной нашей деревне, тихой, незаметной, полусонной. (10) Но в этой неказистой деревне жила часть русского народа, пусть очень малая часть, но той же кости, того же духа, сохранившегося ещё и лучше, чем в людных местах, на семи ветрах. (11) Да и что такое «полусонная» деревня, если этот народ жил в беспрестанных трудах, играл свадьбы, рожал детей и воспитывал их, хранил традиции, держался вместе и не гнался за «современностью»?

(12) А как говорили у нас в деревне, как говорили! (13) Баско баяли – метко, точно, не растекаясь мыслью по древу. (14) У нас все знали уйму пословиц, без них речь не лепилась. (15) Все имели прозвища, пристававшие намертво. (16) Одним словом умели сказать многое, словесная мелочь была не в ходу. (17) Болтливость высмеивалась. (18) По русскому языку, да позволено будет так выразиться, ходили пешком, пo-рабочему, а не разъезжали в лимузинах. (19) И какая же это была живая речь! (20) И так мне хочется передать хотя бы часть этой простой красоты деревенского языка в своих книгах!

(21) Должен признаться я в грехе: было время, когда я, смущённый университетом, образованием, стал стыдиться своего деревенского языка, считать его несовременным. (22) О, эта «современность», скольким она закружила головы! (23) Позже я прочитал у Шукшина, что и он, попав в Москву, прикусывал своё простонародное слово, стараясь говорить на городской манер. (24) То же самое было и со мной в Иркутском университете. (25) Как же – ведь я изучал теперь Гомера и Шекспира! (26) Надо было соответствовать филологической выправке, не показывать себя лаптем. (27) Вынесенный из деревни язык, конечно, нуждался в обогащении... (28) Но в обогащении, а не замене. (29) Я и не подозревал, каким владел богатством, заталкивая его поглубже и с удовольствием названивая всякими «эквивалентами» и «экзистенциализмами». (30) И даже когда начал писать – начал вычурно, неестественно. (31) О самых первых своих опытах я стараюсь не вспоминать, там были и Хемингуэй, и Ремарк, и Борхерт. (32) Выручила бабушка, моя незабвенная Марья Герасимовна. (33) Когда я задумал рассказ о ней, тот самый, где она Василиса, эта самая Василиса решительно отказалась говорить на чужом языке. (34) Я и так и этак, послащивая городским, давал для утешения погорчить во рту деревенским – ничего не выходило. (35) Пришлось подчиниться. (36) Мне с самого начала следовало догадаться, что их «в одну телегу впрячь неможно». (37) Получив своё слово, Василиса сразу заговорила легко – и заставила освободиться от вычурной «книжности» и меня.

(38) Меня много упрекали за сибирский диалект, которым я пользуюсь якобы без меры. (39) Но что такое диалект? (40) Это местные прибавки к языку, заимствования от местных народов, подвёрнутые под нашу речь, обозначение областной предметности. (41) Пользоваться диалектом действи-тельно нужно разумно. (42) Но ведь за диалект зачастую принимают сам досельный русский язык, его заглубленную позднейшими наростами корневую породу. (43) А её предлагают зарыть ещё глубже: своё зарыть, а чужое, валом повалившее из «красивых» стран, принять с великими почестями.

(44) Ничего плохого, я считаю, нет в том, если читатель, встретив незнакомое слово, пороется в памяти, пороется в словарях и – вспомнит, ещё на одну крупицу обогатится родным, удерживающим нас в отчих пределах. (45) Это не может быть только филологической радостью: смысловой звук, вставший на своё место, – это радость исцеляющегося человека.

(по В.Г. Распутину*)

*Валентин Григорьевич Распутин (1937–2015) – русский писатель и публицист, общественный деятель, один из наиболее значительных представителей «деревенской прозы».
Показать полностью
Показать разбор и ответ
Это задание составили эксперты «СтатГрада» для Яндекса
Это задание решали 5 тыс. раз. С ним справились 32% пользователей.

44. Задание#T676

Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста, приведённого ниже. В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков (А, Б, В, Г) цифры, соответствующие номеру термина из списка.
«Повествование в рассказе "Каждый сам миллионер" Александра Грина ведётся нарочито отстранённо: автор не отождествляет ни себя, ни читателя со своим персонажем, что создаёт ощущение эскиза, схематичности истории. На этом фоне авторская идея становится более отчётливой.
Анализируя языковые средства, отметим, что автор не скупится при их выборе: и лексика, и синтаксис текста насыщены различными приёмами.
На лексическом уровне следует отметить употребление такого средства, как (А)_______ (в предложениях 3, 5), а также использование такого тропа, как (Б)_______ ("коснуться… области наслаждений" в предложении 19, "обаяние десерта" в предложении 29).
В синтаксисе очень красноречив такой приём, как (В)_______ (предло-жения 13–15, 22–25), и такое средство выразительности, как (Г)_______ ("не в его характере" в предложении 6)».
  1. парцелляция
  2. эпифора
  3. антонимы
  4. неологизмы
  5. сравнительный оборот
  6. фразеологизм
  7. метонимия
  8. метафора
  9. риторическое обращение
(1) Когда Скоков пришёл к полному, тысячу раз проверенному убеждению, что такому заурядному, как он, такому незначительному, тихому человеку суждено до конца дней служить в канцелярии на семидесяти пяти рублях жалованья, он наметил для себя в будущем некий торжественный и блестящий скачок.

(2) «Скачок» этот заключался в следующем: Скоков решил ровно десять лет быть скупым, жить впроголодь, спать в собачьем углу, но зато, скопив ровно десять тысяч рублей, истратить их до последней копейки в 24 часа на роскошь, еду, напитки, развлечения – с такой же лёгкостью и сознанием силы денег, какие присущи миллионерам. (3) Вознаградив себя таким образом за все лишения и будущего, и прошлого, Скоков рассчитывал ещё получать с этого «капитального» дня проценты: воспоминания. (4) Один сказочный день наслаждений он ставил центром, целью и смыслом жизни. (5) У него не было ничего, он же хотел всего.

(6) Несчастье Скокова заключалось в том, что он был наделён огромным пассивным упорством в противовес упорству активному, он мог лишь придержать то, что есть, а бороться было не в его характере.
(7) ...Итак, 8-го ноября 19.. года Скоков отнёс в банк своё первое накопление: 65 рублей 17 копеек.
(8) С небольшими отступлениями от названной цифры сумма эта вносилась каждый месяц в течение десяти лет, и к финальному дню вклад Скокова равнялся девяти тысячам восьмистам двум рублям.

(9) Скоков взял пятидневный отпуск. (10) В этот же день он вынул из банка все деньги и запер их в своём крошечном сундуке. (11) А следующий день – канун – Скоков намеревался употребить для приготовлений: оповестить и пригласить сослуживцев, снять ресторанный зал с кабинетами, потревожить портных, цветочные магазины – выполнить всё необходимое кутящему миллионеру.

(12) Однако, пока он продумывал всё это, в голове зашевелилась одна мысль. (13) Как примет организм после десятилетнего истинно аскетического образа жизни всё это обилие чувственных восприятий: вкус тонких, жирных, вкусных, преимущественно рыбных и мясных, яств? (14) Напряжённое волнение музыки? (15) Запах и блеск цветов?

(16) Скоков сидел на сундуке с деньгами и думал, и понемногу настоящий страх охватил его: то, к чему он привык за десять лет нищеты: чёрный хлеб, тьма и уныние, – могли встать между ним и вожделенными наслаждениями, как спазм.

(17) Скоков испугался возможного разочарования. (18) Душа его встрепенулась. (19) Наконец, после долгого колебания, Скоков решил произвести репетицию: коснуться той радужной области наслаждений, которые подготовлял так терпеливо и долго.

(20) Взяв из сундука десять рублей, он по привычке бережно сложил бумажку вчетверо, глубоко засунул её в карман, оделся и вышел.(21) От одной мысли, что теперь он свободно и просто может зайти в любой ресторан, как умеющий и любящий пожить человек, сердце его забилось так сильно, как у других бьётся перед свиданием.

(22) У освещённых дверей ресторана Скоков остановился, дрожа. (23) Волнуясь, вошёл. (24) Разделся. (25) Чувствуя себя немного пьяным от света, звуков оркестриона и белизны столового белья, уселся. (26) Подумав, он заказал три блюда: мясное, рыбу и сладкое. (27) Он сознавал, что действует, как во сне. (28) Контраст с прежним образом жизни был колоссален.

(29) В течение двух часов он пережил сложный аромат горячего мяса, который был им совершенно забыт, вкус этого мяса, совершенно необыкновенный, поразительный и волшебный; запах и вкус рыбы, тонкая поджаренная корочка которой вызвала слёзы на его глазах, и обаяние десерта… (30) Даже этого было довольно, чтобы после десяти мрачных лет голодания, холода и мечтаний всё это показалось действительно венцом наслаждений. (31) Засыпал Скоков счастливым как никогда.

(32) ...Утром он вспомнил всё, что было вчера, вспомнил, как собирался прожить сутки миллионером, и горько заплакал. (33) Ему жаль было этих десяти лет, ведь в них он мог получить то несложное счастье, о котором думал так много и представлял его земным раем.
(по А.С. Грину*)

*Александр Степанович Грин (настоящая фамилия – Гриневский) (1880–1932) – русский писатель-прозаик и поэт, представитель неоромантизма, автор философско-психологических, с элементами символической фантастики, произведений.
Показать полностью
Показать разбор и ответ
Это задание составили эксперты «СтатГрада» для Яндекса
Это задание решали 6 тыс. раз. С ним справились 38% пользователей.

45. Задание#T651

Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста, приведённого ниже. В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков (А, Б, В, Г) цифры, соответствующие номеру термина из списка.
«Рассказ Александра Грина "Каждый сам миллионер", обладающий некоторыми сходствами с притчей, заставляет читателя задуматься о неустаревающих, вечных проблемах. Используя в качестве основы текста контраст, множество противопоставлений, автор подкрепляет эту антитезу и целым рядом других средств выразительности.

На лексическом уровне следует отметить употребление такого средства, как (А)_______ ("такому" в предложении 1, "вспомнил" в предложе-нии 32), а также такие тропы, как (Б)_______ (в предложениях 16, 21, 27) и (В)_______ (например, "незначительному, тихому человеку", "торжественный и блестящий скачок" в предложении 1).

Весьма выразительно и такое синтаксическое средство, как (Г)_______ ("центром, целью и смыслом жизни" в предложении 4)».
  1. литота
  2. эпитеты
  3. риторический вопрос
  4. ряд однородных членов предложения
  5. диалектизмы
  6. метонимия
  7. вводные конструкции
  8. сравнение
  9. лексический повтор
(1) Когда Скоков пришёл к полному, тысячу раз проверенному убеждению, что такому заурядному, как он, такому незначительному, тихому человеку суждено до конца дней служить в канцелярии на семидесяти пяти рублях жалованья, он наметил для себя в будущем некий торжественный и блестящий скачок.

(2) «Скачок» этот заключался в следующем: Скоков решил ровно десять лет быть скупым, жить впроголодь, спать в собачьем углу, но зато, скопив ровно десять тысяч рублей, истратить их до последней копейки в 24 часа на роскошь, еду, напитки, развлечения – с такой же лёгкостью и сознанием силы денег, какие присущи миллионерам. (3) Вознаградив себя таким образом за все лишения и будущего, и прошлого, Скоков рассчитывал ещё получать с этого «капитального» дня проценты: воспоминания. (4) Один сказочный день наслаждений он ставил центром, целью и смыслом жизни. (5) У него не было ничего, он же хотел всего.

(6) Несчастье Скокова заключалось в том, что он был наделён огромным пассивным упорством в противовес упорству активному, он мог лишь придержать то, что есть, а бороться было не в его характере.
(7) ...Итак, 8-го ноября 19.. года Скоков отнёс в банк своё первое накопление: 65 рублей 17 копеек.
(8) С небольшими отступлениями от названной цифры сумма эта вносилась каждый месяц в течение десяти лет, и к финальному дню вклад Скокова равнялся девяти тысячам восьмистам двум рублям.

(9) Скоков взял пятидневный отпуск. (10) В этот же день он вынул из банка все деньги и запер их в своём крошечном сундуке. (11) А следующий день – канун – Скоков намеревался употребить для приготовлений: оповестить и пригласить сослуживцев, снять ресторанный зал с кабинетами, потревожить портных, цветочные магазины – выполнить всё необходимое кутящему миллионеру.

(12) Однако, пока он продумывал всё это, в голове зашевелилась одна мысль. (13) Как примет организм после десятилетнего истинно аскетического образа жизни всё это обилие чувственных восприятий: вкус тонких, жирных, вкусных, преимущественно рыбных и мясных, яств? (14) Напряжённое волнение музыки? (15) Запах и блеск цветов?

(16) Скоков сидел на сундуке с деньгами и думал, и понемногу настоящий страх охватил его: то, к чему он привык за десять лет нищеты: чёрный хлеб, тьма и уныние, – могли встать между ним и вожделенными наслаждениями, как спазм.

(17) Скоков испугался возможного разочарования. (18) Душа его встрепенулась. (19) Наконец, после долгого колебания, Скоков решил произвести репетицию: коснуться той радужной области наслаждений, которые подготовлял так терпеливо и долго.

(20) Взяв из сундука десять рублей, он по привычке бережно сложил бумажку вчетверо, глубоко засунул её в карман, оделся и вышел.(21) От одной мысли, что теперь он свободно и просто может зайти в любой ресторан, как умеющий и любящий пожить человек, сердце его забилось так сильно, как у других бьётся перед свиданием.

(22) У освещённых дверей ресторана Скоков остановился, дрожа. (23) Волнуясь, вошёл. (24) Разделся. (25) Чувствуя себя немного пьяным от света, звуков оркестриона и белизны столового белья, уселся. (26) Подумав, он заказал три блюда: мясное, рыбу и сладкое. (27) Он сознавал, что действует, как во сне. (28) Контраст с прежним образом жизни был колоссален.

(29) В течение двух часов он пережил сложный аромат горячего мяса, который был им совершенно забыт, вкус этого мяса, совершенно необыкновенный, поразительный и волшебный; запах и вкус рыбы, тонкая поджаренная корочка которой вызвала слёзы на его глазах, и обаяние десерта… (30) Даже этого было довольно, чтобы после десяти мрачных лет голодания, холода и мечтаний всё это показалось действительно венцом наслаждений. (31) Засыпал Скоков счастливым как никогда.

(32) ...Утром он вспомнил всё, что было вчера, вспомнил, как собирался прожить сутки миллионером, и горько заплакал. (33) Ему жаль было этих десяти лет, ведь в них он мог получить то несложное счастье, о котором думал так много и представлял его земным раем.
(по А.С. Грину*)

*Александр Степанович Грин (настоящая фамилия – Гриневский) (1880–1932) – русский писатель-прозаик и поэт, представитель неоромантизма, автор философско-психологических, с элементами символической фантастики, произведений.
Показать полностью
Показать разбор и ответ
Это задание составили эксперты «СтатГрада» для Яндекса
Это задание решали 5 тыс. раз. С ним справились 45% пользователей.
0 баллов сегодня
дней без пропуска

0
пт
0
сб
0
вс
0
пн
0
вт
0
ср
0
чт