Личный кабинет

Задание 24. Лексическое значение слова. Синонимы. Антонимы. Омонимы. Фразеологические обороты. Группы слов по происхождению и употреблению: все задания

Ответом к заданию по русскому языку может быть цифра, несколько цифр, слово или несколько слов. Обратите внимание: ответ всегда записывается без пробелов, например 97531 или яблокорябина.

31. Задание#T3233

Прочитайте текст и выполните задание.
(1) Уезжая ранним утром домой, я дал себе слово, что вечером обязательно вернусь на работу. (2) И все шло хорошо до того момента, когда я, покончив с суетой, забежал на исходе дня в детский сад за дочерью. (3) Дочь мне очень обрадовалась. (4) Она спускалась по лестнице и, увидев меня, вся встрепенулась, обмерла, вцепившись ручонкой в поручень, но то была моя дочь: она не рванулась ко мне, не заторопилась, а, быстро овладев собой, с нарочитой сдержанностью и неторопливостью подошла и нехотя дала себя обнять. (5) В ней выказывался характер, но я-то видел сквозь этот врожденный, но не затвердевший еще характер, каких усилий стоит ей сдерживаться и не кинуться мне на шею.

(6) — Приехал? — по-взрослому спросила она и, часто взглядывая на меня, стала торопливо одеваться.

(7) До дому было слишком близко, чтобы прогуляться, и мы мимо дома прошли на набережную. (8) Погода для конца сентября стояла совсем летняя, теплая. (9) В ту пору и на улицах было хорошо, а здесь, на набережной возле реки, тем более: тревожная и умиротворяющая власть вечного движения воды, тихие голоса, теплая, так располагающая к согласию, осиянность вечереющего дня.

(10) Мы гуляли, наверное, с час, и дочь против обыкновения почти не вынимала своей ручонки из моей руки, выдергивая ее лишь для того, чтобы показать что-то или изобразить, когда без рук не обойтись, и тут же всовывала обратно. (11) Я не мог не оценить этого: значит, и верно соскучилась.

(12) Дочь расщебеталась, разговорилась, рассказывая о садике. (13) Мне между тем подступало время собираться, и я сказал дочери, что нам пора домой.

(14) — Нет, давай еще погуляем...

(15) — Пора,— повторил я.(16) — Мне сегодня уезжать обратно.

(17) Ее ручонка дрогнула в моей руке. (18) Дочь не сказала, а пропела:

— А ты не уезжай сегодня.(19) — И добавила как окончательно решенное: — Вот.

(20) Тут бы мне и дрогнуть: это была не просто просьба, каких у детей на каждом шагу,— нет, это была мольба, высказанная сдержанно, с достоинством, но всем существом, осторожно искавшим своего законного на меня права, не знающего и не желающего знать принятых в жизни правил. (21) Вздохнув, я вспомнил данное себе утром слово и уперся:

— Понимаешь, надо. (22) Не могу.

(23) Дочь послушно дала повернуть себя к дому, перевести через улицу и вырвалась, убежала вперед. (24) Она не дождалась меня и у подъезда, как всегда в таких случаях бывало; когда я поднялся в квартиру, она уже занималась чем-то в своем углу. (25) Я стал собирать рюкзак, то и дело подходя к дочери, заговаривая с ней; она замкнулась и отвечала натянуто. (26) Всё — больше она уже не была со мной, она ушла в себя, и чем больше пытался бы я приблизиться к ней, тем дальше бы она отстранялась. (27) Жена, догадываясь, что произошло, предложила самое в этом случае разумное:

— Можно первым утренним уехать. (28) К девяти часам там.

(29) — Нет, не можно.(30) — Я разозлился оттого, что это действительно было разумно.

(31) У меня оставалась еще надежда на прощание. (32) Так уж принято среди нас: что бы ни было, а при прощании, даже самом обыденном и неопасном, будь добр оставить все обиды, правые и неправые, за спиной и проститься с необремененной душой. (33) Я собрался и подозвал дочь.

(34) — До свидания.

(35) — До свидания,— отводя глаза, сказала она как-то безразлично и ловко, голосом, который ей рано было иметь.

(36) Будто нарочно, сразу подошел трамвай, и я приехал на станцию за двадцать минут до автобуса. (37) А ведь мог бы эти двадцать минут погулять с дочерью, их бы, наверное, хватило, чтобы она не заметила спешки и ничего бы между нами не случилось.

(По В. Распутину*)

* Валентин Григорьевич Распутин (1937–2015) — русский писатель.
Показать полностью
Какое слово использовано в тексте в прямом значении?
  1. затвердевший (предложение )
  2. власть (предложение )
  3. дрогнуть (предложение )
  4. перевести (предложение )
Запишите номер ответа.
Показать ответ
Это задание взято из Яндекс.ЕГЭ
Это задание решали 1 тыс. раз. С ним справились 66% пользователей.

32. Задание#T3176

Прочитайте текст и выполните задание.
(1) Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. (2) О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. (3) Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. (4) Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. (5) Гвардия уже вышла из Петербурга 10-го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.

(6) У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. (7) С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. (8) Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.

(9) Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. (10) Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. (11) Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. (12) Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. (13) Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.

(14) «Очень, очень вам благодарен, ma chère или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сhèrе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. (15) Смотрите же, приезжайте обедать. (16) Вы меня обидите, mon cher. (17) Душевно прошу вас от всего семейства, ma chère». (18) Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково-крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. (19) Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной. (20) Придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать.

(21) Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, — говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. — Главное — сервировка. То-то…» (22) И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.

(По Л. Толстому*)

*Лев Николаевич Толстой (1828–1910) – великий русский писатель.
Показать полностью
Какое слово использовано в тексте в переносном значении?
  1. именинницы (предложение )
  2. поклоны (предложение )
  3. кресла (предложение )
  4. серебро (предложение )
Показать разбор и ответ
Это задание взято из Яндекс.ЕГЭ
Это задание решали 1 тыс. раз. С ним справились 72% пользователей.

33. Задание#T3161

Прочитайте текст и выполните задание.
(1)…Его звали Костей. (2) Я не помню, чтобы этот мой первый друг хотя бы когда-нибудь рассердился, – он вечно был весел и всегда улыбался. (3) Милый Костя! (4) Его давно нет на свете, и я вспоминаю о нем с особенной любовью, как о родном и таком близком человеке, которого не можешь отделить от самого себя.

(5) В детской дружбе заложена какая-то таинственная сила, которая проходит через всю остальную жизнь. (6) Те, кого мы любили в детстве, служат точно путеводными маяками для остального жизненного пути. (7) Моя встреча с Костей окрасила не только мое детство, но и юность дорогими впечатлениями и первым дорогим опытом. (8) С ним вместе мы начали самостоятельную жизнь… (9) Вместе с Костей же явилась и новая книга.

(10) – У меня отец всё романы читает, – рассказывал Костя, коверкая ударение. – (11) И чем страшнее, тем лучше для него. (12) Хочешь, почитаем вместе? (13) Есть "Черный ящик", "Таинственный монах", "Шапка юродивого, или Трилиственник".

(14) Я, конечно, согласился с величайшим удовольствием.

(15) Отец Кости имел привычку перечитывать свои любимые "романы" по нескольку раз, и книги имели очень подержанный вид, а некоторые листы были точно изжеваны теленком…

(16) – Люблю почитать романы, – говорил отец Кости. – (17) Только я по-своему читаю... (18) Меня, брат, никакой сочинитель не проведет. (19) Я сперва прочитаю конец романа, если все благополучно кончилось, ну, тогда я уж с начала за него примусь. (20) Учен я довольно... (21) Прежде, бывало, читаешь-читаешь, а до конца дочитал, – глядь, либо кого убили, либо кто умер. (22) Нет, покорно благодарю!.. (23) Я и без сочинителя знаю отлично, что все мы помрем. (24) Мало ли горя кругом, а тут еще в книге его вычитывай...

(25) Его звали Романом Родионычем. (26) Это был человек маленького роста, с большой кудрявой головой. (27) Он тоже вечно улыбался, как и Костя, – это была фамильная черта. (28) Роман Родионыч был заводским служащим и занимал должность запасчика, то есть заведовал амбарами с хлебом, овсом и разными другими материалами, как сальные свечи, веревки, кожи и проч. (29) Наш завод хотя и был небольшой, но служащих было достаточно. (30) Они все были из крепостных и образование получили в заводской школе. (31) Дальнейшее образование шло "своим умом" и почерпалось главным образом из случайно попадавшихся под руки книг.

(32) Мы сейчас слишком привыкли к книге, чтобы хотя приблизительно оценить ту громадную силу, которую она представляет. (33) Важнее всего то, что эта сила, в форме странствующей книги в коробке офени, сама приходила уже в то далекое время к читателю и, мало того, приводила за собой другие книги… (34) Я сравнил бы эти странствующие книги с перелетными птицами, которые приносят с собой духовную весну. (35) Можно подумать, что какая-то невидимая рука какого-то невидимого гения разносила эти книги по необъятному простору Руси, неустанно сея "разумное, доброе, вечное". (36) Да, сейчас легко устроить домашнюю библиотеку из лучших авторов, особенно благодаря иллюстрированным изданиям; но книга пробивала себе дорогу в самую глухую пору, в доброе старое время ассигнаций, сальных свечей и всякого движения родным "гужом". (37) Здесь нельзя не помянуть добрым словом старинного офеню-книгоношу, который, как вода, проникал в каждую скважину. (38) Для нас, детей, его появление в доме являлось настоящим праздником. (39) Он же руководил и выбором книг и давал, в случае нужды, необходимые объяснения.

(40) Один из таких офеней лично мне невольно доставил большое огорчение. (41) Как все дети, я очень любил рисовать, а у него в коробе среди других сокровищ оказался атлас для самообучения рисованию. (42) Вся беда была в том, что он стоил целых два рубля, – сумма, по тогдашнему счету и по нашему бюджету, громадная…

(43)– Нет, не могу, – заявил отец. – (44) Если рубль, то еще можно, а двух рублей нет.

(45) Я отлично понимал, что значит слово "нет", и не настаивал. (46) Так атлас и ушел в коробе офени к другому, более счастливому покупателю, а мне его жаль даже сейчас. (47) Уж очень хотелось учиться рисовать, а учиться было не по чему.

(По Д. Мамину-Сибиряку*)

*Д. Мамин-Сибиряк (1852 – 1912) – русский прозаик и драматург.
Показать полностью
Какое слово использовано в тексте в прямом значении?
  1. окрасила (предложение )
  2. приходила (предложение )
  3. сравнил бы (предложение )
  4. пробивала (предложение )
Показать ответ
Это задание взято из Яндекс.ЕГЭ
Это задание решали 1 тыс. раз. С ним справились 79% пользователей.

34. Задание#T3146

Прочитайте текст и выполните задание.
(1) Небо заволокло злыми тучами, дождь печально колотил в стекла. (2) В задумчивой позе, с расстегнутым жилетом и заложив руки в карманы, стоял у окна и смотрел на хмурую улицу хозяин городского ломбарда Поликарп Семенович Иудин.

(3) "Ну что такое наша жизнь? – рассуждал он в унисон с плачущим небом. (4) – Что она такое? (5) Книга какая-то с массой страниц, на которых написано больше страданий и горя, чем радостей... (6) На что она нам дана? (7) Ведь не для печалей же бог, благой и всемогущий, создал мир! (8) А выходит наоборот. (9) Слез больше, чем смеха...»

(10) Иудин вынул правую руку из кармана и почесал затылок.

(11) "Н-да, – продолжал он задумчиво, – в плане у мироздания, очевидно, не было нищеты, продажности и позора, а в жизни они есть. (12) Их создало само человечество. (13) Оно само породило этот бич. (14) А для чего, спрашивается, для чего?"

(15) Он вынул левую руку и скорбно провел ею по лицу.

(16) "А ведь как легко можно было бы помочь людскому горю: стоило бы только пальцем шевельнуть. (17) Вот, например, идет богатая похоронная процессия. (18) Шестерня лошадей в черных попонах везет пышный гроб, а сзади едет чуть ли не на версту вереница карет. (19) Факельщики важно выступают с фонарями. (20) На лошадях болтаются картонные гербы: хоронят важное лицо, должно быть, сановник умер. (21) А сделал ли он во всю жизнь хоть одно доброе дело? (22) Пригрел ли бедняка? (23) Конечно, нет... мишура!.."

(24) – Что вам, Семен Иваныч?

(25) – Да вот затрудняюсь оценить костюм. (26) По-моему, больше шести рублей под него дать нельзя, а она просит семь. (27) Говорит: детишки больны, лечить надо.

(28) – И шесть рублей будет многовато. (29) Больше пяти не давайте, иначе мы так прогорим. (30) Только вы уж осмотрите хорошенько, нет ли дыр и не остались ли где пятна... (31) "Нда-с, так вот она – жизнь, которая заставляет задуматься о природе человека. (32) За богатым катафалком тянется подвода, на которую взвалили сосновый гроб. (33) Сзади нее плетется, шлепая по грязи, только одна старушонка. (34) Эта старушка, быть может, укладывает в могилу сына-кормильца... (35) А спросить-ка, даст ли ей хоть копейку вот та дама, которая сидит в карете? (36) Конечно, не даст, хотя, может, выразит свои соболезнования… (37) Что там еще? "

(38) – Шубку старуха принесла... сколько дать?

(39) – Мех заячий... (40) Ничего, крепка, рублей пять стоит. (41) Дайте три рубля, и проценты, разумеется, вперед... (42) "Где же, в самом деле, люди, где их сердца? (43) Бедняки гибнут, а богачам и дела нет..."

(44) Иудин прижал лоб к холодному стеклу и задумался. (45) На глазах его выступили слезы – крупные, блестящие… крокодиловы слезы.

(По А. П. Чехову*)

*Александр Павлович Чехов (1855 — 1913) — прозаик, публицист, мемуарист.
Показать полностью
Укажите предложение, в котором используется фразеологизм.
Запишите номер ответа.
Показать ответ
Это задание взято из Яндекс.ЕГЭ
Это задание решали 1 тыс. раз. С ним справились 77% пользователей.

35. Задание#T3131

Прочитайте текст и выполните задание.
(1) В первую мировую войну, в 1914 году, я поехал военным корреспондентом на фронт и скоро попал в сражение. (2) Я находился около раненых, и один умирающий шептал мне: «Вот бы водицы…»

(3) Я побежал за водой.

(4) Но он не пил и повторял: «Водицы, водицы, ручья…»

(5) С изумлением поглядел я на него и вдруг всё понял. (6) Это был почти мальчик, с блестящими глазами, с тонкими трепетными губами, которые отражали трепет души. (7) Мне казалось тогда, что надежды на спасение у него нет и что врачи будут бессильны.

(8) Я объяснил санитару, что мы можем сделать для мальчика, пока он еще жив. (9) Мы взяли носилки и отнесли его на берег ручья. (10) Санитар удалился, а я не смог уйти и остался с глазу на глаз с умирающим мальчиком на берегу лесного ручья.

(11) В косых лучах вечернего солнца ручей был особенно красив.

(12) Над заводью, на фоне чистого неба, кружилась голубая стрекоза. (13) А чуть ближе к нам, где заводь кончалась, струйки ручья, соединяясь на камушках, пели свою завораживающую, прекрасную песенку. (14) Раненый слушал, закрыв глаза, его губы, бескровные и сухие, судорожно двигались, выражая сильную борьбу. (15) И вот борьба закончилась милой и детской улыбкой, и открылись глаза.

– (16) Спасибо вам, так красиво! – прошептал он.

(17) Увидев голубую стрекозу, летающую у заводи, он ещё раз улыбнулся, ещё раз сказал спасибо и снова закрыл глаза.

(18) Прошло сколько-то времени в молчании, как вдруг губы опять зашевелились, возникла новая борьба, и я услышал:

– (19) А что, она ещё летает?

(20) Голубая стрекоза ещё кружилась.

– (21) Ещё как! – ответил я.

(22) Он опять улыбнулся и впал в забытьё.

(23)Между тем мало-помалу смерклось, и я тоже мыслями своими улетел далеко и забылся. (24) Вдруг, слышу, он спрашивает:

– (25) А стрекоза?

– (26) Летает, – сказал я машинально, не глядя, не думая.

– (27) Почему же… я не вижу… красоту? – спросил он, с трудом открывая глаза.

(28) Я испугался. (29) Мне случалось раз видеть умирающего, который перед смертью вдруг потерял зрение, а с нами говорил ещё вполне разумно.

(30) Не так ли и тут?.. (31) Но я сам посмотрел на то место, где летала стрекоза, и ничего не увидел. (32) Больной решил, что я ему попросту солгал, и глаза его опять закрылись.

(33) И вдруг я увидел в чистой воде отражение летающей стрекозы: мы не могли заметить её на фоне темнеющего леса. (34) Но вода – эти глаза земли – остается светлой, даже когда стемнеет: эти глаза как будто видят во тьме.

– (35) Летает, летает! – воскликнул я так решительно, так радостно, что больной сразу открыл глаза.

(36) И я ему показал это отражение. (37) И он улыбнулся.

(38) Я не буду описывать, как спасли этого раненого, его спасли доктора. (39) Но я крепко верю: им, докторам, помогла красота ручья и мои решительные и взволнованные слова о том, что голубая стрекоза летает над заводью.

(По М.М. Пришвину*)

*Михаил Михайлович Пришвин (1873–1954) – известный русский писатель, автор произведений о природе, охотничьих рассказов, произведений для детей.
Показать полностью
Какое слово используется в тексте в переносном значении?
  1. раненых (предложение )
  2. блестящими (предложение )
  3. удалился (предложение )
  4. улетел (предложение )
Запишите номер ответа.
Показать ответ
Это задание взято из Яндекс.ЕГЭ
Это задание решали 1 тыс. раз. С ним справились 64% пользователей.

36. Задание#T2894

Прочитайте текст и выполните задание.
(1) Когда человек сознательно или интуитивно выбирает себе в жизни какую-то Цель, жизненную задачу, он вместе с тем невольно дает себе оценку. (2) По тому, ради чего человек живет, можно судить и о его самооценке – низкой или высокой.

(3) Если человек ставит перед собой задачу приобрести все элементарные материальные блага, он и оценивает себя на уровне этих материальных благ: как владельца машины последней марки, как хозяина роскошной дачи, как часть своего мебельного гарнитура...

(4) Если человек живет, чтобы приносить людям добро, облегчать их страдания при болезнях, давать людям радость, то он оценивает себя на уровне этой своей человечности. (5) Он ставит себе цель, достойную человека.

(6) Только жизненно необходимая цель позволяет человеку прожить свою жизнь с достоинством и получить настоящую радость. (7) Да, радость! (8) Подумайте: если человек ставит себе задачей увеличивать в жизни добро, приносить людям счастье, какие неудачи могут его постигнуть?

(9) Не тому помочь, кому следовало бы? (10) Но много ли людей не нуждаются в помощи? (11) Если ты врач, то, может быть, поставил больному неправильный диагноз? (12) Такое бывает у самых лучших врачей. (13) Но в сумме ты все-таки помог больше, чем не помог. (14) От ошибок никто не застрахован. (15) Но самая главная ошибка, ошибка роковая – неправильно выбранная главная задача в жизни. (16) Не повысили в должности – огорчение. (17) Не успел купить марку для своей коллекции – огорчение. (18) У кого-то лучшая, чем у тебя, мебель или лучшая машина – опять огорчение, и еще какое!

(19) Ставя себе задачей карьеру или приобретательство, человек испытывает в сумме гораздо больше огорчений, чем радостей, и рискует потерять все. (20) А что может потерять человек, который радовался каждому своему доброму делу? (21) Важно только, чтобы добро, которое человек делает, было бы его внутренней потребностью, шло от умного сердца, а не только от головы, не было бы одним только «принципом».

(22) Поэтому главной жизненной задачей должна быть обязательно задача шире, чем просто личностная, она не должна быть замкнута только на собственных удачах и неудачах. (23) Она должна диктоваться добротой к людям, любовью к семье, к своему городу, к своему народу, стране, ко всей вселенной.

(24) Означает ли это, что человек должен жить как аскет, не заботиться о себе, ничего не приобретать и не радоваться простому повышению в должности? (25) Отнюдь нет! (26) Человек, который совсем не думает о себе, – явление ненормальное и мне лично неприятное: в этом есть какой-то надлом, какое-то показное преувеличение в себе своей доброты, бескорыстия, значительности, в этом есть какое-то своеобразное презрение к остальным людям, стремление выделиться.

(27) Поэтому я говорю лишь о главной жизненной задаче. (28) А эту главную жизненную задачу не надо подчеркивать в глазах остальных людей. (29) И одеваться надо хорошо(это уважение к окружающим), но не обязательно «лучше других». (30) И библиотеку себе надо составлять, но не обязательно большую, чем у соседа. (31) И машину хорошо приобрести для себя и семьи – это удобно. (32) Только не надо превращать второстепенное в первостепенное и не надо, чтобы главная цель жизни изнуряла тебя там, где это не нужно. (33) Когда это понадобится – другое дело. (34) Там посмотрим, кто и к чему способен.

(По Д. Лихачёву*)

* Дмитрий Сергеевич Лихачёв(1906—1999) — советский и российский филолог, культуролог, искусствовед, академик РАН.
Показать полностью
Из предложений выпишите антонимы (антонимическую пару). Слова запишите подряд без пробелов, запятых и других знаков препинания.
Показать ответ
Это задание взято из Яндекс.ЕГЭ
Это задание решали 1 тыс. раз. С ним справились 75% пользователей.

37. Задание#T2872

Прочитайте текст и выполните задание.
(1) Лувр отапливался калориферами. (2) Из врезанных в пол красивых медных решёток дует горячий ветер. (3) Он чуть попахивает пылью. (4) Если прийти в Лувр пораньше, тотчас после открытия, то вы увидите, как то тут, то там на этих решётках неподвижно стоят люди, главным образом старики и старухи.

(5) Это греются нищие. (6) Величавые и зоркие луврские сторожа их не трогают. (7) Они делают вид, что просто не замечают этих людей, хотя, например, закутанный в рваный серый плед старик-нищий, похожий на Дон Кихота, застывший перед картинами Делакруа, не может не броситься в глаза. (8) Посетители тоже как будто ничего не видят. (9) Они только стараются поскорее пройти мимо безмолвных и неподвижных нищих.

(10) Особенно мне запомнилась маленькая старушка с дрожащим испитым лицом, в давно потерявшей чёрный цвет, порыжевшей от времени, лоснящейся тальме. (11) Такие тальмы носила ещё моя бабушка, несмотря на вежливые насмешки всех её дочерей — моих тётушек. (12) Даже в те далекие времена они вышли из моды.

(13) Луврская старушка виновато улыбалась и время от времени начинала озабоченно рыться в потертой сумочке, хотя было совершенно ясно, что в ней нет ничего, кроме старого рваного платочка.

(14) Старушка вытирала этим платочком слезящиеся глаза. (15) В них было столько стыдливого горя, что, должно быть, у многих посетителей Лувра сжималось сердце.

(16) Ноги у старушки заметно дрожали, но она боялась сойти с калориферной решётки, чтобы её тотчас же не занял другой.

(17) Пожилая художница стояла невдалеке за мольбертом и писала копию с картины Боттичелли. (18) Художница решительно подошла к стене, где стояли стулья с бархатными сиденьями, перенесла один тяжёлый стул к калориферу и строго сказала старушке:
(19) — Садитесь!
(20) — Мерси, мадам, — пробормотала старушка, неуверенно села и вдруг низко нагнулась — так низко, что издали казалось, будто она касается своих колен.

(21) Художница вернулась к своему мольберту. (22) Служитель пристально следил за этой сценой, но не двинулся с места.

(23) Болезненная красивая женщина с мальчиком лет восьми шла впереди меня. (24) Она наклонилась к мальчику и что-то ему сказала. (25) Мальчик подбежал к художнице, поклонился ей в спину, шаркнул ногой и звонко сказал:
(26) — Мерси, мадам! (27) Художница, не оборачиваясь, кивнула. (28) Мальчик бросился к матери и прижался к её руке. (29) Глаза у него сияли так, будто он совершил геройский поступок. (30) Очевидно, это было действительно так. (31) Он совершил маленький великодушный поступок и, должно быть, пережил то состояние, когда мы со вздохом говорим, что «гора свалилась с плеч...»

(По К. Паустовскому*)

* Константин Георгиевич Паустовский(1892—1968) — русский советский писатель, классик русской литературы, член Союза писателей СССР.
Показать полностью
Из предложений выпишите антонимы (антонимическую пару). Слова запишите подряд без пробелов, запятых и других знаков препинания.
Показать ответ
Это задание взято из Яндекс.ЕГЭ
Это задание решали 1 тыс. раз. С ним справились 59% пользователей.

38. Задание#T2850

Прочитайте текст и выполните задание.
(1) «Художник обязан скрыть от публики те усилия, которых ему стоит произведение, — писал однажды Крамской. — Свобода и легкость — непременное наслаждение зрителя...»

(2) Но легкость легкости рознь. (3) Размышляя об этом, думая о сложной взаимосвязи между художником и зрителем, я вспоминаю еще одну сцену из далеких дней моего детства.

(4) Как-то в школе нам объявили, что приехал и выступит перед нами столичный художник-виртуоз. (5) Что означали эти слова, никто как следует не понимал. (6) Но тем сильнее разъедало нас любопытство.

(7) После уроков все собрались в зале. (8) Школьный сторож Кузьма вынес на сцену столик, два мольберта с поставленными на них чертежными досками, толстую стопку александрийской бумаги.

(9) Затем появился сам «виртуоз». (10) Это был полный румяный мужчина в чесучовой блузе-толстовке, с кудрями до плеч и выпуклыми глазами, сизыми, как слива «венгерка». (11) Он вышел, неся в руке лакированный плоский ящик, живо раскланялся, поставил ящик на стол, щелкнул медными застежками и раскрыл его жестом циркового фокусника. (12) В ящике рядами лежали цветные палочки-мелки.

(13) «Виртуоз» прикрепил кнопками к доскам два листа «александрийки», затем — опять-таки жестом фокусника — набрал полную горсть мелков, и тут начались чудеса.

(14) Листы бумаги стали на наших глазах с необыкновенной быстротой превращаться в картины-пейзажи. (15) Цветные мелки будто сами бегали по шершавой «александрийке», вырисовывая деревья, траву, тропинки, пышные сливочные облака в небесах и синюю воду.

(16) Зал сидел с открытым ртом и взрывался аплодисментами, когда «виртуоз», закончив очередной лист, раскланивался с чарующей улыбкой.

(17) Казалось, чудесам не будет конца. (18) Раскланявшись, он сменял готовые пейзажи чистыми листами бумаги, и вновь на глазах у нас возникали как бы сами собой невиданной яркости малиновые закаты, избушки в снежных шапках среди сахарно-голубых сугробов, бирюзовые озера с лебедями и апельсиново-лимонные осенние рощи.

(19) Наконец «виртуоз» приступил к своему коронному номеру. (20) Сдвинув мольберты вплотную, он прикрепил к доскам два свежих листа и стал орудовать обеими руками, правой и левой, малюя одновременно два пейзажа — летний и зимний.

(21) И тут вдруг из первого ряда поднялся сидевший там наш учитель рисования Александр Григорьевич.

(22) Долговязый и тощий, в своей вытертой на локтях бархатной блузе и шнурованных сапогах, он направился, горбясь, к выходу через весь зал. (23) Его седоватая бородка вздрагивала, губы кривились. (24) Выражение нестерпимой обиды, написанное на его худом, обычно едко-насмешливом лице, я запомнил надолго и вспоминал не раз впоследствии.

(25) Вспоминал, когда бился над первыми своими этюдами, над каким-нибудь простеньким на взгляд мотивом. (26) Вспоминал, размышляя о непримиримой вражде между ремеслом и искусством. (27) Вспоминал, думая о поверхностной легкости, о заученных приемах, за которыми не кроется ничего действительно важного или хотя бы искреннего и которые тем не менее подкупают порою зрителя так же неотразимо, как подкупила когда-то нас, несмышленышей из трудшколы, ловкость рук заезжего мастака.

(28) Умение отличить в искусстве настоящее от поддельного, понять разницу между действительной красотой и «красивостью» — не простое дело.

(29) Многие полагают, что понимание живописи дается само по себе, не требуя никаких усилий. (30) Но это так же неверно, как и то, что ребенок, едва научившийся складывать слоги в слова, может наслаждаться поэзией Пушкина или прозой Тургенева.

(31) Есть дистанция между первой детской песенкой и симфонией Чайковского — только пройдя эту дистанцию, начинаешь понимать, какие сокровища человеческих чувств кроются в музыке.

(32) В каждом из нас природой заложена способность воспринимать прекрасное. (33) Но эта способность, как и все другие природные способности человека, нуждается в развитии.

(По Л. Н. Волынскому*)

* Леонид Наумович Волынский (1912/1913—1969) — советский писатель и художник.
Показать полностью
Из предложений выпишите фразеологический оборот. Слова запишите подряд без пробелов, запятых и других знаков препинания.
Показать ответ
Это задание взято из Яндекс.ЕГЭ
Это задание решали 1 тыс. раз. С ним справились 42% пользователей.

39. Задание#T2827

Прочитайте текст и выполните задание.
(1) Однажды на уроке биологии учительница, рассказывая о селекции, обмолвилась, что во время Великой Отечественной войны работники одной из лабораторий, умирая от голода, сберегли выведенные в ходе долгих экспериментов новые сорта пшеницы.

(2) Когда урок кончился, Димка Демьяненко, не без тайного желания покрасоваться перед миловидной учительницей, громогласно заявил:
– (3) Нет, ну это каким же чудовищем нужно быть, чтобы вот так видеть, как родные с голоду пухнут, и беречь это элитное зерно! (4) Оно что, дороже человеческой жизни?!

(5) И он торжествующе посмотрел на смутившуюся учительницу. (6) Наталья Евгеньевна вопросительно взглянула на Димку, не понимая: это вопрос, обращённый к ней, или реплика в никуда?
– (7) Это же было во время войны! – тихо сказала она.

(8) Димка надменно хмыкнул, показывая хлипкость этого аргумента перед его несокрушимой правотой. (9) Но победное самодовольство Димки задело самолюбие Вовки Нестерова, который никогда не упускал случая противопоставить свой живой ум книжному умствованию Демьяненко.
– (10) А ты бы, Демьян, что сделал с этим зерном? (11) Нажарил бы блинчиков для своей родни?!

(12) Димка с холодным высокомерием посмотрел на него. (13) Он умел в нужные минуты перевоплощаться в непреклонного и самоотверженного поборника справедливости, готового ради принципов пойти хоть в огонь.
– (14) Я бы, Вовчик, это зерно честно раздал людям, и думаю, что это спасло бы кого-то от смерти! (15) И знаешь, смеяться тут нечему!

(16) Вовка сразу посуровел, с его лица слетела улыбка, и он строго, как боец, задетый неспортивной выходкой противника, зловеще кивнул.
– (17) Честно – это как? – спросил он, хищно прищурив глаза. – (18) Вот, Демьян, у тебя центнер зерна. (19) Нас тут – двадцать четыре человека. (20) Подели! (21) И чтоб честно!

(22) Димка передёрнул плечами, показывая, сколь унизительно простой является эта задачка для его интеллекта. (23) Быстро произведя какие-то расчёты, он произнес:
– (24) Это будет примерно по четыре килограмма...
– (25) Вот как! – усмехнулся Нестеров. – (26) У меня есть брат и сестра – нам четыре килограмма. (27) А ты, Демьян, в семье один – тебе тоже четыре килограмма. (28) И это честно?! (29) Ты делишь чужое, честный ты наш! (30) Это, выходит, так: я работаю сторожем при складе с продовольствием, у меня семья голодает, я раз – и уволок пару ящиков тушёнки. (31) Другой патронами на войне торгует, чтобы семью прокормить, третий военную тайну врагу загнал...
– (32) Я разве предлагал военной тайной торговать? (33) Чего ты передёргиваешь?
– (34) А, вон ты как? (35) Значит, тебе брать чужое можно! (36) А другим нельзя? (37) У тебя всегда, Демьян, так: себе – чтоб хорошо, а для других – чтоб честно! (38) А ты слышал слово долг? (39) И оно…
– (40) А есть ещё такое слово, как любовь к людям! (41) И эта любовь превыше всякого там долга!.. – перебил его Димка.
– (42) Друг мой Демьян, не говори красиво! (43) Зачем тогда воевать против врага, на войне же людей убивают! (44) Сдаться – и всё! (45) Зачем тогда работать – это трудно, негуманно. (46) Пусть все лежат на печи и жалеют друг друга! (47) Люди, которые сберегли это зерно, как раз и думали о других, а вот если бы они это зерно по домам растащили, то стали бы предателями и воришками... (48) И нечего тут своей философией голову людям морочить. (49) Пойдёмте лучше в столовую, пока наш суп вот такие гуманисты не съели...

(50) Я шёл вслед за другими и думал, что очень часто одни и те же явления могут оцениваться совершенно по-разному. (51) В чём-то правым мне казался Димка, убедительными мне казались и доводы Нестерова... (52) Но я чувствовал, что за их словами не было внутренней силы, как будто бы каждому из них захотелось порисоваться перед окружающими, они надели яркие мушкетёрские костюмы, помахали перед нами бутафорскими шпагами и сошли со сцены, довольные произведённым эффектом. (53) А мне вдруг захотелось понять: так кто же прав на самом деле? (54) Ведь не может быть, чтобы правда двоилась, чтобы она зависела от остроумия и яркости своих случайных попутчиков, которые решили поупражняться в красноречии, нисколько не заботясь о том, насколько утверждаемая ими точка зрения согласуется с голосом их сердца, с их верой.

(По В. Почуеву*)

*Почуев Василий Андреевич — современный публицист.
Показать полностью
Из предложений выпишите контекстные антонимы (антонимическую пару). Слова запишите подряд без пробелов, запятых и других знаков препинания.
Показать ответ
Это задание взято из Яндекс.ЕГЭ
Это задание решали 1 тыс. раз. С ним справились 70% пользователей.

40. Задание#T2802

Прочитайте текст и выполните задание.
(1) В глубине Грузии есть местечко Гелати. (2) Здесь курятся сизой растительностью склоны гор и по белым развалинам старой академии, в которой, по преданию, учился гениальный певец этой земли Шота Руставели, ползут и переплетаются бечевки мелколистного растения с могильно-черными ягодами, которые даже птицы не клюют.

(3) Здесь же стоит тихий и древний собор с потускневшим от времени крестом на маковице. (4) Собор, воздвигнутый еще Давидом-строителем в далекие и непостижимые, как небесное пространство, времена.

(5) Все замерло и остановилось в Гелати. (6) Работает лишь время, оставляя свои невеселые меты на творениях рук человеческих.

(7) Вот дарница — огромное деревянное дупло, куда правоверные, приходившие поклониться богу и памяти зодчих, складывали дары свои: хлебы, фрукты, кусочек сушеного мяса или козьего сыра.

(8) В чистом и высоком небе качался купол собора с крестом, а неподалеку совсем по-российски, беззаботно пел жаворонок, трещали кузнечики в бурьяне да заливались синицы в одичалом лесу.

(9) Медленно и тихо ступил я в собор. (10) Он был темен от копоти. (11) С высокого купола по стенам собора скатывались тяжелые серые потеки. (12) В разрывах черной копоти, в извилинах нержавеющих потеков виднелись клочки фресок. (13) И то проступал скорбный глаз пресвятой матери-богородицы, то окровавленная нога распятого спасителя, то лоскут святой одежды, поражающий чистотою красок.

(14) Мне объяснили: по дикому обычаю завоеватели-монголы в каждой православной церкви устраивали конюшни и разводили костры. (15) Но царь Давид ставил собор на века, и меж кровлей купола по его велению была налита прослойка свинца. (16) От монгольских костров свинец расплавился, и потоки его обрушились на головы чужеземных завоевателей. (17) Они бежали из Гелати в панике, считая, что их карающим дождем облил православный бог.

(18) Грузины сохраняют собор в том виде, каким покинули его ужаснувшиеся завоеватели.

(19) Печально сердце гелатского собора, хмур и обветрен лик его, вечна и скорбна тишина в нем. (20) Память темным и холодным крылом опахивает здесь человеческое сердце.

(21) Совсем уж тихо, с опущенной головой покинул я оскверненный, но не убитый храм и теперь только заметил у входа в собор массивную гранитную плиту, уже сношенную ногами людей.

(22) На белой, грубо тесанной плите вязь причудливой грузинской письменности. (23) Иные буквы и слова уже стерты ступнями человеческими.

(24) Но грузины наизусть знают надпись над прахом Давида-строителя и охотно переводят ее, не забывая упомянуть при этом, что грузинский царь на сколько-то сантиметров выше Петра Великого, и потому так огромна плита на могиле его.

(25) На плите остался завет творца: «Пусть каждый, входящий в этот храм, наступит на сердце мое, чтобы слышал я боль его...»

(26) Все вокруг приглушило дыхание, вслушиваясь в мудрую печаль нетленных слов.

(По В. П. Астафьеву*)

* Виктор Петрович Астафьев (1924—2001) — выдающийся советский и российский писатель.
Показать полностью
Из предложений выпишите синонимы (синонимическую пару). Слова запишите подряд без пробелов, запятых и других знаков препинания.
Показать ответ
Это задание взято из Яндекс.ЕГЭ
Это задание решали 1 тыс. раз. С ним справились 89% пользователей.

41. Задание#T2780

Прочитайте текст и выполните задание.
(1) Человек радуется, когда он взрослеет. (2) Счастлив, что расстаётся с детством. (3) Как же! (4) Он самостоятельный, большой, мужественный! (5) И поначалу эта самостоятельность кажется очень серьёзной. (6) Но потом... (7) Потом становится грустно.

(8) И чем старше взрослый человек, тем грустнее ему: ведь он отплывает всё дальше и дальше от берега своего единственного детства.

(9) Вот снесли дом, в котором ты рос, и в сердце у тебя возникла пустота. (10) Вот закрыли детский садик, в который ты ходил, — там теперь какая-то контора. (11) А потом ты узнал: умерла Анна Николаевна, твоя первая учительница.

(12) В сердце всё больше пустот — как бы оно не стало совсем пустым, страшным, точно тот край света возле лестницы в тихую ночь: черно перед тобой, одни холодные звёзды!

(13) Когда человек взрослеет, у него тускнеют глаза. (14) Он видит не меньше, даже больше, чем в детстве, но краски бледнеют, и яркость не такая, как раньше.

(15) Без детства холодно на душе.

(16) Мне кажется, в моём детстве всё было лучше. (17) Носились над головой стрижи — стремительные птицы, чей полёт похож на след молнии, и по ним мы узнавали погоду. (18) Если летят понизу, прямо над твоею головой, с лёгким шелестом рассекая воздух, значит, к дождю, а если вьются в бездонной высоте мелкими точками, значит, к ясному дню, можно не опасаться — самая надёжная примета.

(19) Расцветало море одуванчиков. (20) Расстроился из-за чего-то, огорчился — выйди на улицу, когда одуванчики цветут, пройди два квартала солнечной дорожкой, и будешь ещё вспоминать, что это тебя так расстроило, какая неприятность: одуванчики ярким цветом своим волшебно сотрут всё в голове. (21) А когда они отцветут? (22) Когда дунет ветер посильней? (23) Праздник на душе, ей-богу! (24) Несутся по небу тучи, белые, летучие. (25) А от земли к тучам взлетают миллиарды парашютиков — настоящая метель. (26) В такой день ходишь ликующий, будто это ты сам летел над землёй и поглядел на неё сверху.

(27) В моём детстве в реке была рыба, клевали на удочку здоровущие окуни, не то что сейчас — всякая мелкота!

(28) Мне кажется, что всё было лучше, но я знаю, что заблуждаюсь. (29) Кому дано волшебное право сравнивать детства? (30) Какой счастливец смог дважды начать свою жизнь, чтобы сравнить два начала? (31) Нет таких. (32) Моё детство видится мне прекрасным, и такое право есть у каждого, в какое бы время он ни жил. (33) Но жаль прогонять заблуждение. (34) Оно мне нравится и кажется важным.

(35) Я понимаю: в детстве есть похожесть, но нет повторимости. (36) У каждого детства свои глаза. (37) Но как бы сделать так, чтобы, несмотря ни на что, мир остался по-детски ненаглядным?

(38) Как бы сделать? (39) Неужели нет ответа?

(По А. Лиханову*)

* Лиханов Альберт Анатольевич (родился в 1935 г.) — прозаик, публицист, педагог и общественный деятель, автор книг, посвящённых детям.
Показать полностью
Из предложений выпишите антонимы (антонимическую пару). Слова запишите подряд без пробелов, запятых и других знаков препинания.
Показать ответ
Это задание взято из Яндекс.ЕГЭ
Это задание решали 1 тыс. раз. С ним справились 89% пользователей.

42. Задание#T2758

Прочитайте текст и выполните задание.
(1) В майский день 1265 года в семье почтенного флорентийца Алигьери родился мальчик, которого назвали Данте. (2) С самого детства его пленяла красота. (3) Он находил её всюду: и в серебряной дымке оливковых рощ, шумевших у стен города, и в переливах заката на небе, и в звучных словах народных песен, которые пела ему мать. (4) А когда наступила юность, он встретил Беатриче, светловолосую девушку своих лет.

(5) Он с первой минуты полюбил Беатриче и до последнего своего дня хранил в душе это чувство. (6) Бродя в одиночестве, он мечтал её увидеть, а если им случалось встретиться, не смел заговорить.

(7) Правда, он робел больше всего потому, что не привык бывать на людях. (8) Целыми днями он просиживал над книгами, изучал литературу и философию, рисовал, занимался музыкой и писал стихи.

(9) Через несколько лет он уже был одним из самых образованных людей во Флоренции.

(10) Став знаменитым поэтом и уважаемым гражданином, Данте продолжал учиться с таким же усердием.

(11) Данте написал несколько книг, но самой популярной стала его поэма «Божественная комедия». (12) Итальянцы поняли, что поэма рассказывает о людях, которые жили среди них, о тех, кто прославил своё имя благородными делами, и о тех, кто запятнал себя преступлениями, хотя поэт описал в ней своё воображаемое путешествие в загробный мир. (13) Поэма была близка читателям ещё и потому, что была написана на том же языке, на котором они говорили. (14) А в средневековой Италии книги писались на непонятном народу латинском языке.

(15) Стихи Данте очень нравились простым людям, крестьянам и ремесленникам.

(16) Однажды поэту пришлось даже пожалеть об этом.

(17) Как-то утром Данте проходил мимо кузницы и услышал голос кузнеца, который весело распевал стихи из «Божественной комедии». (18) Но при этом кузнец так их перевирал, что поэт наконец не выдержал, вбежал в кузницу, схватил клещи, молоток и другие вещи, какие попались под руку, и швырнул их на улицу.
‒ (19) Ты с ума сошёл! (20) Как ты обращаешься с моими вещами? – закричал кузнец.
‒ (21) Если ты не хочешь, чтобы ломали твои вещи, ‒ отвечал Данте, ‒ не коверкай то, что создано другими.

(Из книги «Великий флорентиец»)
Показать полностью
Из предложений выпишите слово, употреблённое в переносном значении. Если слов несколько, запишите их подряд без пробелов, запятых и других знаков препинания.
Показать ответ
Это задание взято из Яндекс.ЕГЭ
Это задание решали 2 тыс. раз. С ним справились 89% пользователей.

43. Задание#T2734

Прочитайте текст и выполните задание.
(1) Четыре подпорки у человека в жизни: дом с семьёй, работа, люди, с кем вместе правишь праздники и будни, и земля, на которой стоит твой дом. (2) И все четыре одна важней другой. (3) Захромает какая — весь свет внаклон. (4) Это только в детских глазах мир выглядит как чудесный подарок, сияющий солнцем и наполненный людским доброжелательством. (5) Чем дальше от рождения, тем больше поднимающееся солнце высвечивает его расстроенность и разнобой.

(6) Ни в какие времена люди не приближались, вероятно, к подавляющей добросклонности, и всегда на одного склонного приходилось двое-трое уклонных. (7) Но добро и зло отличались, имели собственный чёткий образ. (8) Не говорили: зло — это обратная сторона добра с тем же самым лицом, косящим не вправо, а влево, а считалось, что зло — это ещё не обращённая, вроде язычества, в лучшую нравственную религию сила, делающая дурно от своей неразвитой звериной натуры, которая не понимает, что она делает дурно. (9) Если бы удалось между добром и злом провести черту, то вышло бы, что часть людей эту черту переступила, а часть ещё нет, но все направлены в одну сторону – к добру. (10) И с каждым поколением число переступивших увеличивается.

(11) Что затем произошло, понять нельзя. (12) Кто напугал их, уже переступивших черту и вкусивших добра, почему они повернули назад? (13) Не сразу и не валом, но повернули. (14) Движение через черту делалось двусторонним, люди принялись прогуливаться туда и обратно, по-приятельски пристраиваясь то к одной компании, то к другой, и растёрли, затоптали разделяющую границу. (15) Добро и зло перемешались. (16) Добро в чистом виде превратилось в слабость, зло — в силу.

(17) Что такое теперь хороший или плохой человек? (18) А ничего. (19) Устаревшие слова, оставшиеся в языке как воспоминание о дедовских временах, когда с простотой и наивностью человека оценивали по его душевным жестам, по способности или неспособности чувствовать, как собственное, чужое страдание. (20) В житейской же практике уже тот ныне хороший человек, кто не делает зла, кто без спросу ни во что не вмешивается и ничему не мешает. (21) Не естественная склонность к добру стала мерилом хорошего человека, а избранное удобное положение между добром и злом, постоянная и уравновешенная температура души. (22) "Хата с краю" с окнами на две стороны перебралась в центр.

(23) Что прежде творилось по неразумению, сделалось искусом просвещённого ума. (24) От чего веками уходили, к тому и пришли. (25) Не пришли, а скоренько подъехали на моторе, объявив величайшей победой человека то именно, что уходили пешком, а подъехали на моторе.

(По В.Г.Распутину*)

* Валентин Григорьевич Распутин (1937—2015) — русский писатель, один из выдающихся представителей так называемой деревенской прозы, публицист, общественный деятель.
Показать полностью
Из предложения выпишите синонимы (синонимическую пару). Слова запишите подряд без пробелов, запятых и других знаков препинания.
Показать ответ
Это задание взято из Яндекс.ЕГЭ
Это задание решали 1 тыс. раз. С ним справились 53% пользователей.

44. Задание#T2712

Прочитайте текст и выполните задание.
(1) Почему-то романтическими считаются такие профессии, как лётчик, космонавт, моряк дальнего плавания, геолог … (2) А мне кажется, что самая большая романтика — в повседневном труде учёного. (3) Ведь учёный — это тот человек, которому общество, человечество поручает узнавать новое об окружающем мире и о нас самих, то есть совершать открытия. (4) И как же счастлив человек, который всю жизнь, каждый день делает открытия!

(5) А кто не мечтал сделать какое-нибудь великое открытие или изобрести нечто необходимое людям? (6) Пусть это открытие касается, казалось бы, совсем незначительных вещей, например истории одного слова и даже одного звука. (7) Такое открытие совсем не обязательно сделает его автора знаменитым, если не считать узкого круга учёных, которые занимаются теми же проблемами. (8) Один мой знакомый, работавший в издательстве «Наука», любил говорить учёным: «Вашу книгу ждут во всём мире...». (9) 3десь он делал паузу, а затем прибавлял: «...одиннадцать человек». (10) Но всё равно это — открытия.

(11) Правда, далеко не всегда научные открытия правильно оцениваются современниками. (12) В этом смысле показательна история одного ныне знаменитого языковеда.

(13) Во второй половине
века во Франции работал молодой швейцарский учёный по имени Фердинанд де Соссюр. (14) Ему было двадцать лет, когда он написал небольшую книгу о первоначальной системе гласных в индоевропейских языках. (15) Когда-то существовал язык, из которого развились в дальнейшем и русский, и немецкий, и латынь, и греческий, и армянский, и языки Ирана, Пакистана и Северной Индии. (16) Так вот, юный де Соссюр, сопоставляя слова разных языков, «вычислил», что в общеиндоевропейском языке были два звука, которые не сохранились ни в одном из известных нам индоевропейских языков. (17) Большинство учёных если и прочитали книжку де Соссюра, то сочли её чепухой. (18) Только столь же юный польский языковед Николай Крушевский, заброшенный судьбой в далёкую Казань, и ещё два специалиста согласились с выводами де Соссюра. (19) А самые знаменитые тогдашние учёные назвали первый труд Фердинанда «незрелым», «в корне ошибочным», «по существу несостоятельным» ...

(20) Прошло почти пятьдесят лет. (21) Де Соссюр достиг преклонного возраста и умер малоизвестным. (22) Незадолго до смерти он трижды прочитал в Женевском университете, где был профессором, курс общего языкознания. (23) В первый год к нему пришло всего шесть слушателей, в последний — целых двенадцать! (24) Как можно видеть, студенты на лекции де Соссюра, мягко говоря, не особенно стремились попасть.

(25) А дальше начались поистине сказочные события. (26) Два близких и любимых ученика Соссюра, кстати, ставшие очень известными учёными, в память о своём учителе решили издать его лекции, собрав записи студентов и самого профессора и восстановив на их основе текст курса. (27) «Курс общей лингвистики» вышел в свет в 1916 году и мгновенно сделал имя де Соссюра знаменитым среди языковедов всего мира. (28) И примерно в то же время были впервые расшифрованы надписи на одном из древнейших индоевропейских языков — хеттском. (29) Молодой в те годы польский языковед Ежи Курилович стал всесторонне анализировать звуки этого языка. (30) И можно представить себе его удивление и восхищение, когда он обнаружил среди них оба звука, «вычисленных» за полвека до этого де Соссюром!

(31) Оказывается, уже в юности де Соссюр исследовал языки по своей системе, которую изложил ученикам только в самые последние годы жизни. (32) Только тогда и стало ясно, что «незрелое» рассуждение юного швейцарца было на самом деле великим открытием.

(По А.А. Леонтьеву*)

* Алексей Алексеевич Леонтьев (1936—2004) — известный лингвист, психолог, психолингвист, автор учебников и многочисленных публикаций.
Показать полностью
Из предложений выпишите синонимы (синонимическую пару). Слова запишите подряд без пробелов, запятых и других знаков препинания.
Показать ответ
Это задание взято из Яндекс.ЕГЭ
Это задание решали 1 тыс. раз. С ним справились 68% пользователей.

45. Задание#T2689

Прочитайте текст и выполните задание.
(1) Дискуссии о состоянии русского языка ведутся ещё со времён могучих витий веков прошлых: А.С. Пушкина, Ф.И. Тютчева, А.И. Герцена, В.Г. Белинского, Ф.М. Достоевского. (2) Ныне для нас их споры, размышления о судьбе родного языка являются высокими уроками русской литературы, человеческой мысли.

(3) А что до «деградации», «ослабления», а то и непременной «гибели» русского языка, литературы – это не более чем гипербола, основанная довольно часто на искренней, естественной и понятной тревоге за судьбы своего народа, особенно во времена перемен, потрясений.

(4) Нынешние потрясения и глубокие перемены в России происходят, на мой взгляд, скорее в умах и душах людей. (5) Для русского же языка они мне представляются не очень значительными, если вспомнить такие испытания, как «монгольское нашествие» или петровское «окно в Европу».

(6) «Восточный ветер» да «западный ветер» приходят и уходят, не в силах пошатнуть укоренённое в веках и на широких просторах могучее древо русского языка, лишь освежая его, а значит, усиливая.

(7) В подобных случаях, испытаниях могучий океан великого языка (и не только русского) своей несравнимой с пришельцами массой, мощью, энергией, мерной и неустанной работой огранит, отшлифует чужие слова, пристраивая их к собственным нуждам, окропит живыми ключами родной земли, принимая в народную речь, письменность, художественную литературу. (8) Так было. (9) Видимо, так и будет. (10) Двести тысяч слов одного лишь словаря В.И. Даля – разве не океан? (11) Чужое перетрёт, перемелет, а грязное с пеною выбросит. (12) Рядовой, нынешний, орфографический словарь, и тот – сто тысяч слов, каждое из которых – не старая плесень, а живая речь, которая, конечно, богаче любых словарей, недаром из неё черпают щедро, но дна, слава Богу, не видно. (13) Русский язык не только живёт, но животворит!

(14) Одно из химических производств свои, конечно же ядовитые, отходы давно и поныне закачивает в глубокие земные пласты, губя воды живые. (15) Укорам да упрёкам не внемлют. (16) Главное для них – прибыль.

(17) На этой же земле, сохраняя воды живые, ребятишки-школьники хуторов Малоголубинского, Пятницкого и других, конечно же с учителями, земные родники да ключи берегут, чистят их. (18) Каждому – своё.

(19) То же – в нашей литературе, журналистике, которые, конечно же, влияют на состояние русского языка. (20) Тут дело в совести и, главное, в таланте. (21) Толстой, Тургенев, Шолохов, Шукшин не ставили себе задачей охранение русского языка. (22) У них это получалось естественно, потому что они были рождены русской землёй, от которой приняли великий дар и достойно им распорядились. (23) Вот и всё объяснение. (24) Для меня лично оно основательно. (25) В меру сил и возможностей следую ему, понимая малую свою силу.

(26) Но ведь на хуторе Малоголубинском родники расчищают вовсе малые ребятишки, из начальной школы. (27) Эти родники да ключи текут помаленьку, оживляя речки Малую Голубую, Ростошь, Еруслань, а далее – Дон, его могучие воды.

(По Б.П. Екимову*)

__

*Борис Петрович Екимов (род. в 1938 г.) – российский прозаик и публицист.
Показать полностью
Из предложений выпишите синонимы (синонимическую пару).
Слова запишите подряд без пробелов, запятых и других знаков препинания.
Показать ответ
Это задание взято из Яндекс.ЕГЭ
Это задание решали 1 тыс. раз. С ним справились 58% пользователей.
0 баллов сегодня
дней без пропуска

0
пт
0
сб
0
вс
0
пн
0
вт
0
ср
0
чт